[歌詞] 青春(假名標音+拼音+中譯)
Oh...
な わら さいご じぶん
泣くも 笑 うも どうせ 最後 は自分 なんだ
nakumo waraumo douse saigowa jibunnanda
無論哭泣或微笑最後還是由自己決定
だれ
わかっちゃいるけど 誰 かにすがりたい
wakaccha irukedo darekani sugaritai
雖然知道這個道理 還是會想要向誰依靠
ふょうしき うしな さまよ かな せいしゅん
標 識 を 失 いながら 彷 徨う悲 しき青 春
hyoushikiwo ushinainagara samayou kanashiki seisyun
沒有目標而又彷徨悲傷的青春時代
ことば
言 葉がつたないだけです どうかわかってくれよと
kotobaga tsutanaidakedesu douka wakattekureyoto
只是因為拙於言語 無論如何請試著了解我
そら
まちがいだらけの空 に
machigai darakeno sorani
充滿錯誤的時空
し せいしゅん いっぴきと ゆ
死にかけた青 春 が 一 匹 飛んで行く
shini kaketa seisyunga ippiki tondeyuku
沒有生氣的青春時代 我獨自的生存著
じゅうじろ つ た
Oh それでも 十字路 に突っ立ち
Oh soredemo jyuujironi tsuttachi
噢...即使站在人生的十字路上
い ぬ ひょうしき さが あ
生き抜く 標 識 を探 し当て
ikinuku hyoushikiwo sagashiate
尋找著生存的目標
ま もの な こと か は
負けた者 たちの泣き言 は ひとひらの枯れ葉さ
maketa monotachino nakigotowa hitohirano kareha sa
對認輸的人而言 就如同枯葉一般
しん みらい あした
信 じるのさ 永遠(とわ)と未来 と 明日 を
shinjirunosa towato miraito ashitawo
請相信 永遠和未來和明天是存在的
しん みらい あした
信 じるのさ 永遠(とわ)と未来 と 明日 を
shinjirunosa towato miraito ashitawo
請相信 永遠和未來和明天是存在的
Oh...
ゆ ゆ さいご じぶん
『行く』も『行かぬ』も どうせ最 後は自分 なんだ
"yuku"mo "yukanu"mo douse saigowa jibunnanda
做與不做 到最後是由自己決定
がまん いっしゅん
我慢 がならない その一 瞬 のために
gamanga naranai sono issyunno tameni
忍耐只是為了那一瞬間的到來
ひょうしき うしな さまよ かな せいしゅん
標 識 を 失 いながら 彷 徨う 悲 しき青 春
hyoushikiwo ushinainagara samayou kanashiki seisyun
沒有目標而又彷徨悲傷的青春時代
やさ
優 しさがほしいだけです どうかわかってくれよと
yasashisaga hoshiidakedesu douka wakattekureyoto
只是想要得到温柔的對待而己 無論如何請試著理解我
そら
まちがいだらけの空 に
machigai darakeno sorani
充滿錯誤的時空
し せいしゅん いっぴきと ゆ
死にかけた青 春 が 一 匹 飛んで行く
shini kaketa seisyunga ippiki tondeyuku
沒有生氣的青春時代 我獨自的生存著
じゅうじろ つ た
Oh それでも 十字路 に突っ立ち
Oh soredemo jyuujironi tsuttachi
噢...即使站在人生的十字路上
い ぬ ひょうしき さが あ
生き抜く 標 識 を探 し当て
ikinuku hyoushikiwo sagashiate
尋找著生存的目標
ま もの な こと か は
負けた者 たちの泣き言 は ひとひらの枯れ葉さ
maketa monotachino nakigotowa hitohirano kareha sa
對認輸的人而言 就如同枯葉一般
しん みらい あした
信 じるのさ 永遠(とわ)と未来 と 明日 を
shinjirunosa towato miraito ashitawo
請相信 永遠和未來和明天是存在的
しん みらい あした
信 じるのさ 永遠(とわ)と未来 と 明日 を
shinjirunosa towato miraito ashitawo
請相信 永遠和未來和明天是存在的
そら
まちがいだらけの 空 に
充滿錯誤的時空
し せいしゅん いっぴきと ゆ
死にかけた青 春 が 一 匹 飛んで行く
shini kaketa seisyunga ippiki tondeyuku
沒有生氣的青春時代 我獨自的生存著
じゅうじろ つ た
Oh それでも 十字路 に突っ立ち
Oh soredemo jyuujironi tsuttachi
噢...即使站在人生的十字路上
い ぬ ひょうしき さが あ
生き抜く 標 識 を探 し当て
ikinuku hyoushikiwo sagashiate
尋找著生存的目標
ま もの な こと か は
負けた者 たちの泣き言 は ひとひらの枯れ葉さ
maketa monotachino nakigotowa hitohirano kareha sa
對認輸的人而言 就如同枯葉一般
しん みらい あした
信 じるのさ 永遠(とわ)と未来 と 明日 を
shinjirunosa towato miraito ashitawo
請相信 永遠和未來和明天是存在的
しん みらい あした
信 じるのさ 永遠(とわ)と未来 と 明日 を
shinjirunosa towato miraito ashitawo
請相信 永遠和未來和明天是存在的
Oh..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.60.26
※ 編輯: kitewind 來自: 218.175.50.69 (01/13 03:49)
推
01/14 19:36, , 1F
01/14 19:36, 1F
推
01/15 23:40, , 2F
01/15 23:40, 2F
推
01/16 09:45, , 3F
01/16 09:45, 3F
推
02/25 20:53, , 4F
02/25 20:53, 4F
※ 編輯: kitewind 來自: 123.192.32.165 (01/04 05:09)
TOKIO 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章