[情報] 歌詞 - Cry Cry (歌詞已修正)

看板T-ara作者 (*未來*-我愛你)時間14年前 (2011/11/10 15:25), 編輯推噓32(32018)
留言50則, 21人參與, 最新討論串1/1
照目前的MV先打出來 發現沒幾句歌詞耶XD 已修改過歌詞囉! 大家英文都好好,討論的好熱烈XD ------------------------------------------------ Hey T-ARA 你總是像帶刺的玫瑰一樣 總用著像是刺一樣的話語 刺痛著我 Uh Uh Uh 你就像那刺青一樣 想抹去 卻已深深烙印 Uh Uh *Cry Cry Can't you see the music 像是熱烈的煙花一樣 You're ma boy **Baby can't you see that look at my eyes 請看看我那陷入悲傷的雙眼吧 Uh Uh 比起那紅色的太陽 更加的滾燙 別讓愛著你的我 再繼續哭泣 Ah Ah Let's go ***Break it! Come on Come on Yo Make it! Come on Come on Yo Take it! Come on Come on Come on 就像是中了毒一般 回憶一遍又一遍的浮現 你就像那監獄一樣 總把我囚禁在你的身邊 Uh Uh *REPEAT **REPEAT Uh Uh Yeah Let's dance Deep in you're eyes **REPEAT 請你千萬不要離開我 你會回來的那句話 我不再相信了 Uh Uh 比起那紅色的太陽 更加的滾燙 別讓愛著你的我 再繼續哭泣 Ah Ah Let's go ***REPEAT T-ARA Time to love 噓! -------------------------------------------------- 歌詞修正版來源:a1102343 http://youtu.be/ft0S0DLat5M
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.171.182

11/10 15:29, , 1F
最後一句應該是time to love~
11/10 15:29, 1F

11/10 15:33, , 2F
對耶~我在打的時候還想說怎麼不是time to love..XD
11/10 15:33, 2F
※ 編輯: cindy1kimo 來自: 122.116.171.182 (11/10 15:33)

11/10 15:33, , 3F
恩... 英文詞似乎寫得不太好...
11/10 15:33, 3F

11/10 15:34, , 4F
不過韓文詞很棒... T-ara的英文詞一向都很崩壞(Yayaya)
11/10 15:34, 4F

11/10 15:39, , 5F
i like like this~i like like that~
11/10 15:39, 5F

11/10 15:39, , 6F
i like this like that, YA! (掩面
11/10 15:39, 6F

11/10 15:43, , 7F
樓上好好笑XD
11/10 15:43, 7F

11/10 15:46, , 8F
如果T-ara真的要進軍歐美 老金一定要請外國人寫英文詞..
11/10 15:46, 8F

11/10 15:52, , 9F
la la la la la I like Q (大心)
11/10 15:52, 9F

11/10 15:53, , 10F
鳳梨大大那個應該是崩壞歌詞代表了...
11/10 15:53, 10F

11/10 15:53, , 11F
聽到韓文時也覺得只有幾句,看到中字就想說英文怪怪的
11/10 15:53, 11F

11/10 15:57, , 12F
I like Q寫得超棒得~
11/10 15:57, 12F

11/10 15:58, , 13F
偶洗翻洗翻這個 偶洗翻洗翻那個 偶洗翻這個那個 耶!
11/10 15:58, 13F

11/10 16:45, , 14F
T-ARA來臺灣發展還比較說的過去……
11/10 16:45, 14F

11/10 17:33, , 15F
XD
11/10 17:33, 15F

11/10 17:52, , 16F
感覺應該是baby can't you see the look in my eyes比較對
11/10 17:52, 16F

11/10 18:10, , 17F
我一直在想這句哪裡怪,樓上這個好像很貼切
11/10 18:10, 17F

11/10 18:13, , 18F
因為see the looking my eyes很怪..
11/10 18:13, 18F

11/10 18:30, , 19F
應該是the look in my eyes沒錯
11/10 18:30, 19F

11/10 18:31, , 20F
不過See the music也是很怪 很像硬要塞music進去
11/10 18:31, 20F

11/10 18:31, , 21F
我覺得最崩壞的還是Yayaya整首的歌詞... 連韓文都很...
11/10 18:31, 21F

11/10 19:33, , 22F
我也覺得can't you see the music很怪...應該是listen吧XD
11/10 19:33, 22F

11/10 19:41, , 23F
我在想說不定是把face the music換成see…?
11/10 19:41, 23F

11/10 19:53, , 24F
不管怎麼解釋 都會跟下面那一句無關XDD
11/10 19:53, 24F

11/10 20:46, , 25F
還是說其實不是can't you see the music 是
11/10 20:46, 25F

11/10 20:46, , 26F
can't you sing the music?
11/10 20:46, 26F

11/10 20:54, , 27F
仔細聽好像真的唱see不是sing
11/10 20:54, 27F

11/10 21:09, , 28F
T-ara!!這首很好聽!!加油~
11/10 21:09, 28F

11/10 23:12, , 29F
baby can't you see and look in my eyes?
11/10 23:12, 29F

11/11 00:28, , 30F
一直都有再偷偷followT-ara~這次哭哭很喜歡>///<
11/11 00:28, 30F

11/11 00:30, , 31F
不要偷偷了~ 正大光明的follow吧!!
11/11 00:30, 31F

11/11 00:32, , 32F
嘎 : "身為姐姐的飯你該感到榮幸" XDDDD
11/11 00:32, 32F

11/11 00:51, , 33F
因為每次都被版標給吸引進來XDD像是之前崩壞什麼的~
11/11 00:51, 33F

11/11 00:54, , 34F
^^^^^^^^^^^^^^^^版主要驕傲了XDDD
11/11 00:54, 34F

11/11 01:17, , 35F
恭喜入坑~~~~~~~~
11/11 01:17, 35F

11/11 02:19, , 36F
這邊look當名詞解釋叫好 當動詞的話文法就錯了
11/11 02:19, 36F

11/11 02:57, , 37F
名詞也可以當眼神
11/11 02:57, 37F

11/11 02:58, , 38F
擺這本來就是名詞呀
11/11 02:58, 38F

11/11 20:16, , 39F
我怎麼一直覺得是can't you see that look in my eyes??
11/11 20:16, 39F

11/11 23:34, , 40F
聽起來像樓上說的+1
11/11 23:34, 40F

11/13 11:24, , 41F

11/13 11:25, , 42F
lyrics_view.asp?SongID=2555864 官方版本
11/13 11:25, 42F

11/13 11:26, , 43F
可愛a大也修正了
11/13 11:26, 43F

11/13 11:38, , 44F
沒仔細看網址= =要登入自己去看 那URL ID是我的無效
11/13 11:38, 44F

11/13 20:06, , 45F
所以到底是哪個呢??
11/13 20:06, 45F

11/13 20:36, , 46F
Cry Cry Can't you see the music
11/13 20:36, 46F

11/13 20:36, , 47F
Baby can`t you see that look at my eyes
11/13 20:36, 47F

11/13 20:37, , 48F
Uh Uh Yeah Let's dance Deep in you're eyes
11/13 20:37, 48F

11/13 20:37, , 49F
Mnet上面是這樣寫的
11/13 20:37, 49F

11/13 20:38, , 50F
喔喔 對啦! 也可以用at! 因為眼睛是小地方..感恩喔
11/13 20:38, 50F
※ 編輯: cindy1kimo 來自: 122.116.171.182 (11/14 13:26)
文章代碼(AID): #1Ektnu-K (T-ara)
文章代碼(AID): #1Ektnu-K (T-ara)