[新聞] T-ARA的新年願望和計劃(下)
When asked about New Year's cash gifts, the members showed a mature side by
saying that they'd be giving gifts to their parents, and not the other way
around.
當問到新年的現金禮物時,成員們展示了成熟的一面並表示她們將送禮物給她們的父母而不
是其他方式。
Leader Boram replied, “I'm going to be writing a letter to my parents with
everything I was too shy to say up front. I'm not good at expressing myself, so
I hope my feelings are delivered.”
隊長寶藍回答道“我將給我的父母寫一封信並告訴他們全部因為我太害羞而不敢當面表達。
我不是非常善於表達我自己,所以我希望我的感受可以通過這種方式傳遞。 ”
Hyomin will be preparing another special gift alongside a cash gift. “I bought
my parents shoes before and they loved it. They didn't act like it when I first
gave it to them, but it felt good when they came to visit me wearing the shoes.
I'm going to be giving them something eye-catching this time.”
孝敏除了準備現金禮物外還會準備另一份特別的禮物。 “我之前給我的父母買了鞋子,他
們很喜歡。他們在我剛送給他們時表現得並不是很喜歡,但是當他們穿著來看我的時候我覺
得非常開心。我這次將給他們買一些吸引目光的東西。”
T-ara is also preparing for their biggest year since their debut, as the girls
are planning to join the Hallyu Wave over in Japan this April.
T-ARA正準備她們出道來最重要的一年,因為女孩們正準備在今年4月加入席捲日本的韓流。
Jiyeon commented, “It's something we've dreamed of, and we've prepared a lot,
so we just have to show it all. I want us to be loved as much as we are loved
in Korea. I'm confident in that .”
智妍說“這是我們夢想已久的,而且我們為此準備了很多。所以我們只是要將它完全展示出
來而已。我希望我們能像在韓國一樣在日本受到喜愛。我對此非常自信。 ”
Qri added, “I'm so excited, I can't even sleep. Sometimes we'll even stay up
all night talking about our Japanese promotions. We'll be going step by step in
order to prevent mistakes. All of our language skills are about in the middle
so there shouldn't be any huge problems.”
居麗補充道“我對此非常興奮,我甚至不能睡覺。有時我們甚至會花一整晚討論我們在日本
出道的事情。我們將一步步前進以防止失誤。我們所有人的語言水平都還不錯,所以應該不
會有大的問題。”
Boram continued, “Having rested, I now realize how good it feels to be busy.
It felt good coming back earlier this month after resting for a while after
'Crazy Because of You.' Even if it's difficult, it's more fun being busy and
exciting as well in being able to try new things.”
寶藍繼續說“得到休息後,我現在意識到忙碌的感覺有多好。我們在因為你瘋了後休息了一
段時間,在這個月前回歸感覺很好。儘管它很困難,忙碌更加有趣並能夠嘗試許多新東西。
”
Asked to choose their final New Year's wish, Boram chose, “I want a boyfriend
that I communicate well with. It'd be nice to have someone I can talk to, but
since I have a lot of girl friends, I want a cool boyfriend.”
當她們被問及如何選擇最後的新年願望時,寶藍選擇說“我想要一個可以和我溝通得很好的
男朋友。有一個我可以和他聊天的人很好,但由於我有一群女朋友,我想要一個帥氣的男朋
友。”
大家這麼想去日本 其實是想快點逃離社長的魔掌吧XDDD
寶藍阿~你的願望XDDD
以上兩篇 來源:Nate 翻譯:TCN miemie_ai
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.5.172
推
02/01 19:31, , 1F
02/01 19:31, 1F
推
02/01 19:42, , 2F
02/01 19:42, 2F
推
02/01 19:43, , 3F
02/01 19:43, 3F
推
02/01 19:52, , 4F
02/01 19:52, 4F
推
02/01 20:22, , 5F
02/01 20:22, 5F
推
02/01 20:24, , 6F
02/01 20:24, 6F
推
02/01 21:42, , 7F
02/01 21:42, 7F
→
02/01 22:14, , 8F
02/01 22:14, 8F
推
02/01 23:51, , 9F
02/01 23:51, 9F
推
02/01 23:56, , 10F
02/01 23:56, 10F
→
02/01 23:57, , 11F
02/01 23:57, 11F
→
02/01 23:57, , 12F
02/01 23:57, 12F
→
02/02 02:04, , 13F
02/02 02:04, 13F
推
02/02 11:06, , 14F
02/02 11:06, 14F
推
02/02 16:54, , 15F
02/02 16:54, 15F
T-ara 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章