[歌詞] 厲旭 - 小王子

看板SuperJunior (Super Junior)作者 (Triste)時間10年前 (2016/01/28 01:18), 編輯推噓36(3602)
留言38則, 37人參與, 最新討論串1/1
厲旭 - 小王子(The Little Prince) 你的語氣 你的表情 無從得知 世界上最困難的事就是得到你的心 如果你馴養了我 我們是否就不會分離 是否就能成為獨一無二的朋友 讓你如風般的心為我停駐 是如此的困難 我也很清楚 但還是默默無語等待著你 小王子對我說 一個人要得到一個人的心 是最困難的 但你還是那樣向我走來 小王子對我說 現在雖然難過 但我們將會變得無法分離 想要和我一起歡笑 最近在你的臉上看不到燦爛的笑容 以前縱使是瑣碎小事也能讓你露出微笑 細數在夜空中散落的星星 是如此的困難 我也很清楚 但還是默默無語等待著你 小王子對我說 一個人要得到一個人的心 是最困難的 但你還是那樣向我走來 小王子對我說 現在雖然難過 但我們將會變得無法分離 想要和我一起歡笑 對我而言 你是這世界上獨一無二的人 我也會成為你獨一無二的朋友 玫瑰顯得如此珍貴的理由 是那為了綻放而努力的迫切 小王子對我說 一個人要得到一個人的心 是最困難的 但你還是那樣向我走來 小王子對我說 現在雖然難過 但我們將會變得無法分離 想要和我一起歡笑 被你馴服 誰都無法看見 就這樣 我今天也 思念著你 流著淚 -- 韓文歌詞來源:http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=5953160 如需轉載請註明來源及ID即可謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.102.179 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1453915102.A.50E.html

01/28 01:21, , 1F
感謝c大神速翻譯,我喜歡這歌詞TTTT
01/28 01:21, 1F

01/28 01:24, , 2F
歌詞好有意境TT
01/28 01:24, 2F

01/28 01:26, , 3F
謝謝翻譯~~ 好喜歡這首QQ
01/28 01:26, 3F

01/28 01:32, , 4F
歌詞真的好棒TT
01/28 01:32, 4F

01/28 01:41, , 5F
推神速翻譯~歌詞好有意境~
01/28 01:41, 5F

01/28 02:16, , 6F
謝謝c大翻譯!!! 真的很好聽♡
01/28 02:16, 6F

01/28 07:34, , 7F
謝謝翻譯~
01/28 07:34, 7F

01/28 07:35, , 8F
光是看歌詞都很有意境
01/28 07:35, 8F

01/28 07:38, , 9F
謝謝翻譯~很喜歡
01/28 07:38, 9F

01/28 07:40, , 10F
謝謝翻譯~好喜歡這個歌詞~
01/28 07:40, 10F

01/28 07:41, , 11F
感謝翻譯,配著看好有感觸
01/28 07:41, 11F

01/28 08:01, , 12F
好美的歌詞
01/28 08:01, 12F

01/28 08:29, , 13F
謝謝翻譯,這首真的好棒!!!
01/28 08:29, 13F

01/28 09:07, , 14F
歌詞好棒!謝謝翻譯!
01/28 09:07, 14F

01/28 09:16, , 15F
好喜歡歌詞!謝謝翻譯~
01/28 09:16, 15F

01/28 09:17, , 16F
謝謝翻譯 歌詞真的好美
01/28 09:17, 16F

01/28 09:37, , 17F
謝謝翻譯! 好有畫面QQ
01/28 09:37, 17F

01/28 09:58, , 18F
感謝翻譯
01/28 09:58, 18F

01/28 10:18, , 19F
感謝翻譯!!
01/28 10:18, 19F

01/28 11:00, , 20F
謝謝翻譯!!
01/28 11:00, 20F

01/28 11:13, , 21F
感謝翻譯!!!好有意境啊
01/28 11:13, 21F

01/28 11:24, , 22F
歌詞好棒! 感謝翻譯~
01/28 11:24, 22F

01/28 11:54, , 23F
感謝翻譯, 感動
01/28 11:54, 23F

01/28 12:36, , 24F
謝謝翻譯 歌詞好美好棒TT
01/28 12:36, 24F

01/28 12:41, , 25F
感謝C大翻譯...歌詞好有意境...搭配旋律更棒了~~~
01/28 12:41, 25F

01/28 12:47, , 26F
令人感動的歌曲,謝謝分享~
01/28 12:47, 26F

01/28 12:57, , 27F
感謝翻譯!
01/28 12:57, 27F

01/28 13:32, , 28F
歌詞真的好棒!! 感謝翻譯分享~~~~
01/28 13:32, 28F

01/28 14:37, , 29F
這首歌真的好棒啊
01/28 14:37, 29F

01/28 15:36, , 30F
感謝翻譯 歌詞真的好有意境
01/28 15:36, 30F

01/28 16:01, , 31F
謝謝翻譯~~真的很喜歡這首歌!
01/28 16:01, 31F

01/28 16:50, , 32F
謝謝翻譯
01/28 16:50, 32F

01/28 17:06, , 33F
謝謝翻譯,歌詞很棒!
01/28 17:06, 33F

01/28 18:40, , 34F
很喜歡小王子,小王子是那種待年紀越增長再看一次時就
01/28 18:40, 34F

01/28 18:40, , 35F
又會有不同意義的故事。推厲旭小王子~~謝謝翻譯!
01/28 18:40, 35F

01/28 21:26, , 36F
喜歡小王子,更喜歡厲旭唱的小王子
01/28 21:26, 36F

01/29 02:07, , 37F
歌詞好用心!感謝翻譯!長大之後 才懂得小王子的深意
01/29 02:07, 37F

01/29 04:16, , 38F
正在腦補這是唱給ELF的~QQ
01/29 04:16, 38F
文章代碼(AID): #1MgFlUKE (SuperJunior)
文章代碼(AID): #1MgFlUKE (SuperJunior)