[歌詞] Our Love (Japanese Ver.)

看板SuperJunior (Super Junior)作者 (Ru*)時間13年前 (2012/08/22 14:59), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
君からの着信音 聞こえる君の声 会いたくて 切なくて 思い切ってかけたの…と 妳傳來的簡訊聲 聽得見妳的聲音 好想見妳 好難過 毫不猶豫地奔跑… ほら太陽が ほら月が 僕たちの恋を 照らして輝くよ 妳看太陽 妳看月亮 都照耀著 我們的愛情 心で感じてよ 君の中に僕がいると 言葉で伝えてよ ずっと ずっと 愛してきたんだと 言ってよ 用心感受 妳心裡有我 用言語傳達 我一直 一直 愛妳 時々は つまらない ケンカもするけれど 決まってすぐに仲直り なんだか笑えるね 雖然偶爾 也會吵無聊的架 也總是馬上和好 不知怎麼的就自然地笑了 鳥たちが 花たちが 僕たちの恋に ヤキモチ妬いてるよ 鳥兒們 花兒們 都忌妒 我們的愛情 心で感じてよ 君の中に僕がいると 言葉で伝えてよ ずっと ずっと 愛してきたんだと 言ってよ 用心感受 妳心裡有我 用言語傳達 我一直 一直 愛妳 心で感じてよ 君の中に僕がいると 言葉で伝えてよ ずっと ずっと 愛してきたんだと 言ってよ 用心感受 妳心裡有我 用言語傳達 我一直 一直 愛妳 心でいつも感じて欲しい 希望妳永遠用心感受 ______________________________________________________ 脫離日文太久了 鱉腳翻譯各位加減看看 (SFS的翻譯還在努力中...) 有錯誤歡迎指教 如要轉載也請告知 並註明ru0612@PTTSJ -- ..... 筆記 看戲 ▅▅▁ ‧‧ ‧‧為什麼 >< ╯╰你是... ﹣﹣亂教 ‧‧ 計程車! 不是大黃? 飛機場! ψ╮ ┌┘ <> ─> ╰╯ < ∥ ∥ ∥ ψmorue ∥ ∥ ∥ ∥ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.243.70

08/22 20:00, , 1F
謝謝分享 日文版還是好好聽^^
08/22 20:00, 1F

08/22 21:31, , 2F
感謝翻譯喔^^ 辛苦了
08/22 21:31, 2F
文章代碼(AID): #1GD8Cslu (SuperJunior)
文章代碼(AID): #1GD8Cslu (SuperJunior)