[日記] 120113 晟敏blog更新

看板SuperJunior (Super Junior)作者 (Hyuk)時間14年前 (2012/01/13 14:05), 編輯推噓24(2402)
留言26則, 26人參與, 最新討論串1/1
http://blog.naver.com/ittiban/80150444100 14:06 標題:厲旭的信 在之前冷湯熱湯單元中厲旭寫給我的信.. 呵呵呵呵 這個難道不是臨時寫的嗎? 總之還是很謝謝寫信給我的厲旭! ------------------------- to 晟敏哥 SuKiRa的DJ晟敏在看嗎? 我是厲旭啊~哥 這應該是第二次寫信給你對吧? 離上次已經有5年了..之前對哥沒有說出口的話.. 現在終於可以說了!其實我..那個時候真的非常感謝哥.. 一輯活動的時候 行程很多 我們..也都各自忙著 (即使如此)還是一直努力練習唱歌 在練習室小小的房間內一起練習 兩個人就這樣練習著唱歌.. 對於沒有跟大家一起經歷練習生生活毫無理由就這樣出道的我 哥 真的非常謝謝你 我愛你.. 當我有煩惱的時候 會在一旁聆聽甚至也會幫我解決 現在想起來真的.. 哥當時也只有20、21歲而已但卻像個大人一樣 這樣想想 我們現在能一起當DJ或許就是那時候的緣分吧 總是相信著我 就像是託了一直照顧著我的哥的福氣 真的非常謝謝 現在才是開始不是嗎 我們要互相依靠 一起做的更好 哥 愛你 謝謝你讓我成為更好的弟弟厲旭 再次祝賀成為DJ~再見! 厲旭 補上信的內容囉^^ 寫的好感人啊TTTTTTTTTTTTTT BY Abby -- 『人生的惡作劇有時候是很殘酷的。』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.3.126

01/13 14:14, , 1F
旭怎麼沒用漂亮信紙寫 白紙信真的蠻像臨時寫的
01/13 14:14, 1F

01/13 14:23, , 2F
謝謝翻譯 小旭寫得好感人喔T_T
01/13 14:23, 2F

01/13 14:25, , 3F
有點想哭@@
01/13 14:25, 3F

01/13 14:31, , 4F
真的很感動!!!敏真的是很貼心的人
01/13 14:31, 4F

01/13 14:34, , 5F
看著看著我也掉淚!!!
01/13 14:34, 5F

01/13 14:38, , 6F
厲旭的字好漂亮~
01/13 14:38, 6F

01/13 14:40, , 7F
推~感情好好~感動
01/13 14:40, 7F

01/13 14:55, , 8F
敏真的好棒QQ 那時候忙內也是有敏敏的支持QoQ
01/13 14:55, 8F

01/13 15:28, , 9F
感情好好喔:)
01/13 15:28, 9F

01/13 15:42, , 10F
好感人QAQ 敏敏暖男~小旭也是暖男~
01/13 15:42, 10F

01/13 15:44, , 11F
又想哭了啦QQ
01/13 15:44, 11F

01/13 16:02, , 12F
厲旭的字好漂亮喔!!敏旭DJ都是大暖男!!感動吶^^
01/13 16:02, 12F

01/13 17:56, , 13F
推敏旭DJ///
01/13 17:56, 13F

01/13 18:11, , 14F
謝謝翻譯 好感動喔~~
01/13 18:11, 14F

01/13 18:27, , 15F
很感人的情誼~
01/13 18:27, 15F

01/13 18:43, , 16F
謝謝翻譯,敏旭的感情好棒哦! 敏敏好貼心 二個都是暖男!
01/13 18:43, 16F

01/13 19:12, , 17F
小旭好甘心~!!!乖小孩
01/13 19:12, 17F

01/13 19:21, , 18F
寫的好整期喔 好漂亮的字~
01/13 19:21, 18F

01/13 19:22, , 19F
再次看到這封信覺得好溫暖~~好棒的乖小孩>///<姐姐好喜歡你
01/13 19:22, 19F

01/13 19:31, , 20F
小旭是很溫暖的弟弟~敏旭DJ Fighting!!小旭字好漂亮
01/13 19:31, 20F

01/13 19:31, , 21F
兩個溫暖的孩子QAQ
01/13 19:31, 21F

01/13 20:20, , 22F
兄弟倆感情真好~兩個都是溫暖的孩子^^ 小旭字好好看
01/13 20:20, 22F

01/13 21:01, , 23F
敏敏好照顧兩個忙內 完全溫暖的好哥哥>///<
01/13 21:01, 23F

01/13 21:12, , 24F
喜歡,體貼的厲旭哥與細心聆聽的晟敏哥。
01/13 21:12, 24F

01/13 22:03, , 25F
之前播出後看過旭念信的英文版翻譯 聽得很溫馨感人~~~
01/13 22:03, 25F

01/14 01:02, , 26F
厲旭的字超漂亮的!
01/14 01:02, 26F
※ 編輯: celina3076 來自: 220.129.114.72 (01/14 01:09)
文章代碼(AID): #1F3yceDn (SuperJunior)
文章代碼(AID): #1F3yceDn (SuperJunior)