Re: [情報] 圓頂回應(翻譯相關)

看板SuperJunior (Super Junior)作者 (Yichi)時間15年前 (2011/03/29 01:03), 編輯推噓61(61033)
留言94則, 53人參與, 最新討論串1/1
此篇是圓頂回在少時連署文的片段, 但因為有提到SS3,內容也滿有梗的XDDDDDDD 所以把他發新的文囉~ ------------------------------------------------------- 關於演唱會現場翻譯的問題跟各位說明一下, 每場演唱會的現場,圓頂都是有請翻譯人員, 但是,翻譯上不上台是由演出方決定。 之前少時一巡、SS2、KRY都是有請翻譯, 只是演出方當時決定翻譯不用上台, (因為一般海外巡演藝人說話都比較少) 所以也只能備而用不到! 這次SS3因為ELF又提到翻譯問題, 而演出方也認命藝人上台說話特別長, 為顧及現場演出氣氛, 所以韓方這次很爽快同意翻譯可以上台! 只是,這次上台的翻譯是艾迴唱片翻譯的工作人員, 因為一直以來都有幫SM藝人翻譯, 他們比較信任, 所以,上台翻譯的是艾迴唱片的工作人員喔! -- ███ █ █ ███ ███ ███ 2011.03.11~13 in 台灣 E.L.F與SJ最幸福的瞬間 █▆▆ █▂█ █▆█ █▆▆ █▆█ 準備好了嗎?大家我們都一起~1.2.3~~ φshuuko ▆▆█ ██ █ █▆▆ █ ◣ \ /★★︵︵ < ███ █▂█ ███ ▉ █ ███ '.'β β \ β " 3"β 在幹嘛呢 █▆▆ ███ █▂█ ▉▉█ ▆▆█ / ( < 傻子!! // ▆▆█ █ █ ███ ███ ▆▆█ ╰/ |) || ∕﹨ 傻子!! ║ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.111.245 ※ 編輯: yihchii 來自: 118.160.111.245 (03/29 01:04)

03/29 01:04, , 1F
所以是每次他們上節目都會站在後面的那位姊姊嗎??
03/29 01:04, 1F

03/29 01:04, , 2F
所以就是說利特話多嘛!!!!(無誤)
03/29 01:04, 2F

03/29 01:04, , 3F
水~
03/29 01:04, 3F

03/29 01:04, , 4F
那藝人是專指某MC控吧XDDD
03/29 01:04, 4F

03/29 01:05, , 5F
是叫莎莎姐嘛
03/29 01:05, 5F

03/29 01:05, , 6F
水XDDD
03/29 01:05, 6F

03/29 01:05, , 7F
是那位姐姐阿~
03/29 01:05, 7F

03/29 01:05, , 8F
其實每隻話都不少XDDD
03/29 01:05, 8F

03/29 01:05, , 9F
聽聲音不像那個翻譯姐姐耶~
03/29 01:05, 9F

03/29 01:05, , 10F
講話特別長的特別的隊長利特 連公司都認命了XDDD
03/29 01:05, 10F

03/29 01:05, , 11F
到底是水話很多啊?水啊水啊XDDD
03/29 01:05, 11F

03/29 01:05, , 12F
沒辦法 他們到台灣就是話特別多
03/29 01:05, 12F

03/29 01:05, , 13F
那位翻譯姊姊實在是想不認出也難 多少人羨慕的工作啊
03/29 01:05, 13F

03/29 01:06, , 14F
阿特是真的話多...多的好!!!
03/29 01:06, 14F

03/29 01:06, , 15F
是那個姐姐啦...XDDD
03/29 01:06, 15F

03/29 01:06, , 16F
公司都認命了真的好好笑XDDDD
03/29 01:06, 16F

03/29 01:06, , 17F
話多XDDD
03/29 01:06, 17F

03/29 01:07, , 18F
金搞維 讚!!!
03/29 01:07, 18F

03/29 01:07, , 19F
對MC特 話多認命 也太好笑XXDD
03/29 01:07, 19F

03/29 01:08, , 20F
SJ和那位姐姐也合作很多次
03/29 01:08, 20F

03/29 01:09, , 21F
某人企圖想要搶翻譯的工作 翻譯應該很無奈吧XDDDD
03/29 01:09, 21F

03/29 01:09, , 22F
看來都要不是狂熱FAN 才有這樣的好運....
03/29 01:09, 22F

03/29 01:09, , 23F
用認命XDD 讚!!!喜歡他們話多^^
03/29 01:09, 23F

03/29 01:10, , 24F
是那姐姐阿 場外還看到她XD
03/29 01:10, 24F

03/29 01:10, , 25F
認命話多XDDDD
03/29 01:10, 25F

03/29 01:10, , 26F
大部分時候姐姐都翻譯得很及時,超感謝她的!!!!!
03/29 01:10, 26F

03/29 01:10, , 27F
某個MC控的話很多啊XDD!! 公司認命也是應該的XDD
03/29 01:10, 27F

03/29 01:11, , 28F
其實真正該來台灣學中文的是MC特 XDDD
03/29 01:11, 28F

03/29 01:12, , 29F
不然快把它送來台灣學中文好了,那翻譯就可備而不用了XD
03/29 01:12, 29F

03/29 01:12, , 30F
那位姐姐是不是也有上娛百幫閃弟翻譯???
03/29 01:12, 30F

03/29 01:12, , 31F
看來我那天都沒有很認真的翻譯XDDDD 真的是那個姐姐喔~~
03/29 01:12, 31F

03/29 01:12, , 32F
沒錯阿!!! 那各"水" 都很像台灣國語阿 "隨"
03/29 01:12, 32F

03/29 01:12, , 33F
就是在說特哥啊!!
03/29 01:12, 33F

03/29 01:13, , 34F
MC特直接就主持起來了吧XDDDD
03/29 01:13, 34F

03/29 01:13, , 35F
利特超煩的 每次都一大串韓語 誰聽得懂阿XDDD
03/29 01:13, 35F

03/29 01:14, , 36F
特哥學中文的話 演唱會應該會說更多吧XDDD
03/29 01:14, 36F

03/29 01:15, , 37F
他已經會最道地的"四歪"了! "我是SUPER JUNIOR隊長利特"也
03/29 01:15, 37F

03/29 01:15, , 38F
那更好阿!!!!!!(正確)
03/29 01:15, 38F

03/29 01:15, , 39F
覺得利特愛台灣ELF才這麼搞危!我喜歡,雖然聽不懂
03/29 01:15, 39F

03/29 01:15, , 40F
說的超標準的XD~
03/29 01:15, 40F

03/29 01:16, , 41F
他每次都嘛台灣的朋友好久不見 窩想尼悶 過得好嗎
03/29 01:16, 41F

03/29 01:17, , 42F
我韓文也要加油了!!!直到取代莎莎姐為止(誤)
03/29 01:17, 42F

03/29 01:17, , 43F
因為一般海外巡演藝人說話都比較少XDDDD
03/29 01:17, 43F

03/29 01:18, , 44F
是"推"長利特
03/29 01:18, 44F

03/29 01:18, , 45F
特哥每次都會說~開心嗎~?
03/29 01:18, 45F

03/29 01:18, , 46F
連拼盤都想搶大好人的MC寶座
03/29 01:18, 46F

03/29 01:19, , 47F
聽不懂沒關係啦 反正上揚語氣無條件回答"是"就好了
03/29 01:19, 47F

03/29 01:19, , 48F
他這次怎麼沒有講"要嫁給我嗎" 老實說 銀赫說的比他好XDD
03/29 01:19, 48F

03/29 01:19, , 49F
但"哈邱#$%^"那句要記得就是 要喊"HA"XD
03/29 01:19, 49F

03/29 01:20, , 50F
是上過娛百小豬有開他玩笑那位嘛?(4分鐘團來也是他?)
03/29 01:20, 50F

03/29 01:21, , 51F
"哈租gi尬腿希打" "哈" 大家要記得XDDD
03/29 01:21, 51F

03/29 01:21, , 52F
小豬超愛鬧他的 印象中她跟WG上最大黨也被鬧XDDD
03/29 01:21, 52F

03/29 01:21, , 53F
萬德女孩也是莎姐阿XD大黨那次
03/29 01:21, 53F

03/29 01:22, , 54F
叫特哥學最高品質啦(揍)
03/29 01:22, 54F

03/29 01:22, , 55F
下次演唱會真的可以學一下最高品質 大家就會安靜了
03/29 01:22, 55F

03/29 01:23, , 56F
那我會想接日立冷氣耶..XD
03/29 01:23, 56F

03/29 01:24, , 57F
HE她取(炸)
03/29 01:24, 57F

03/29 01:24, , 58F
日立冷氣XDDDD
03/29 01:24, 58F

03/29 01:24, , 59F
糟糕 這樣大家會喊兩種聲音XDDDD
03/29 01:24, 59F

03/29 01:24, , 60F
小豬鬧他的時候我都覺得翻譯姐姐心裡@$&^()* XDDD
03/29 01:24, 60F

03/29 01:25, , 61F
我會想接"堅若磐石" XDDDDD
03/29 01:25, 61F

03/29 01:26, , 62F
翻譯姐姐不像是演唱會那位耶,因為他的聲音很好認XD
03/29 01:26, 62F

03/29 01:27, , 63F
我覺得這次的翻譯姐姐是瘦的那位 (帶CB跟FT那位)
03/29 01:27, 63F

03/29 01:28, , 64F
可是我聽聲音覺得是莎莎小姐耶@@
03/29 01:28, 64F

03/29 01:29, , 65F
我也覺得是耶 KRY也是莎莎姐
03/29 01:29, 65F

03/29 01:29, , 66F
是莎莎的聲音阿~~
03/29 01:29, 66F

03/29 01:29, , 67F
而且真的覺得莎莎姊比其他的好很多XDDDD
03/29 01:29, 67F

03/29 01:32, , 68F
我覺得莎莎姐跟他們蠻有默契的 會找空隙翻譯
03/29 01:32, 68F

03/29 01:34, , 69F
特哥這次還有特地留空隙給她喔XD 不然莎莎姐都要硬插進去翻
03/29 01:34, 69F

03/29 01:36, , 70F
有時候他們講完 ELF馬上就有反應 感覺他也不知該不該翻
03/29 01:36, 70F

03/29 01:36, , 71F
莎莎翻譯的很台式很棒!!!有一次坐公車遇到他!但不敢跟他說話
03/29 01:36, 71F

03/29 01:40, , 72F
莎莎:晚上沒case但是耳朵一直好癢....
03/29 01:40, 72F

03/29 01:40, , 73F
演唱會當場聽聲音我就覺得是那位了~
03/29 01:40, 73F

03/29 01:41, , 74F
就是利特兄話多嘛!!! XDDDDDDDD
03/29 01:41, 74F

03/29 01:41, , 75F
小豬每次都說欸不能忽略翻譯小姐意見阿 來翻譯來講一下XDDD
03/29 01:41, 75F

03/29 01:41, , 76F
覺得莎莎姐很棒+1 而且翻譯的都很及時耶
03/29 01:41, 76F

03/29 01:43, , 77F
對翻譯小姐的意見有印象XDDDDDDD
03/29 01:43, 77F

03/29 02:23, , 78F
認命話多XDDDDDDDD推翻譯姊姊!
03/29 02:23, 78F

03/29 02:24, , 79F
其他隻話也多沒錯,但是朴先生的更多XDD
03/29 02:24, 79F

03/29 03:41, , 80F
朴先生都可以出朴語錄了XD
03/29 03:41, 80F

03/29 08:16, , 81F
翻譯姐姐這次好像沒有跟M一起來?是真的要讓他們練中文嗎?
03/29 08:16, 81F

03/29 08:16, , 82F
XDD
03/29 08:16, 82F

03/29 11:08, , 83F
特哥快學中文來取代翻譯XD
03/29 11:08, 83F


03/29 15:34, , 85F
二巡的時候有不小心拍到莎莎 就是那位咖啡色衣服的
03/29 15:34, 85F

03/29 15:35, , 86F
KRY的時候,他也與一群工作人員就在我們旁邊看演唱會
03/29 15:35, 86F

03/29 15:35, , 87F
這位常常看到哩
03/29 15:35, 87F

03/29 16:08, , 88F
幾年前神起來台灣就是她在翻譯了啊好羨幕莎莎姐XD
03/29 16:08, 88F

03/29 16:43, , 89F
莎莎姐陪閃弟上壹級娛樂時還被黃子挍拉去和閃弟一樣cue
03/29 16:43, 89F

03/29 16:44, , 90F
做變臉,全場笑翻XD
03/29 16:44, 90F

03/29 17:08, , 91F
題外話 我的韓文老師說莎莎姊是韓僑
03/29 17:08, 91F

03/29 17:18, , 92F
莎莎姐有說他聽不懂台語~ 上次跟WG去最大黨也有被CUE XDDD
03/29 17:18, 92F

03/29 19:33, , 93F
莎莎姐陪WG上康熙還被小S CUE到XDDD 可愛~~
03/29 19:33, 93F

03/29 23:26, , 94F
好想跟莎莎姐當好朋友
03/29 23:26, 94F
文章代碼(AID): #1DaBzkzQ (SuperJunior)
文章代碼(AID): #1DaBzkzQ (SuperJunior)