[歌詞] SEOUL Song 歌詞中譯

看板SuperJunior (Super Junior)作者 (tako)時間16年前 (2009/12/10 00:43), 編輯推噓13(1304)
留言17則, 17人參與, 最新討論串1/1
圭賢 不知不覺間又過了一天 我的步伐朝著家的方向 澎湃的內心 像最初開始那樣的心情 Jessica 偶爾感到疲憊的日常生活中 拖著我筋疲力盡的身軀 沿著街道前進 呼吸著我的自由 SUJU Yes~! 試著感受吧 充滿希望的世界 少時 Yes~! 朝著那高遠的未來 全體 S.E.O.U.L 一起大喊吧 能夠實現夢想的美麗世界 厲旭 不管哪個角落都幸福洋溢的地方 我愛你 全體 S.E.O.U.L 一起大叫吧 無論何處都能夠綻放微笑的 太妍 幸福~~ 所有事物都合而為一的世界 東海 我的身影消失在何處 是不是沒有後悔的活著 茁壯的希望 像最初悸動那樣的心情 徐玄 對於未知的明天感到好奇 就算發生艱難凶險的事也能夠忍耐 為了不讓你感到丟臉 SUJU Yes~! 試著感受吧 充滿希望的世界 少時 Yes~! 朝著那高遠的未來 全體 S.E.O.U.L 一起大喊吧 能夠實現夢想的美麗世界 厲旭 不管哪個角落都幸福洋溢的地方 我愛你 全體 S.E.O.U.L 一起大叫吧 無論何處都能夠綻放微笑的 Sunny 幸福~~ 打造讓所有事物都合而為一的世界 晟敏 害怕的日子也好 偶而覺得倦怠的時候也好 太妍 大家聚集所有疲憊來實現夢想 全體 S.E.O.U.L 一起大喊吧 能夠實現夢想的美麗世界 厲旭 不管哪個角落都幸福洋溢的地方 我愛你 全體 S.E.O.U.L 一起大叫吧 無論何處都能夠綻放微笑的 賢sica 幸福~~ 打造讓所有事物都合而為一的世界 歌詞:Cistus 翻譯:tako☆ptt -- 有些地方不是很通順, 中文不知道發生什麼問題了〒▽〒 有錯請指正,謝謝大家~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.197.238

12/10 00:44, , 1F
謝謝翻譯^^~
12/10 00:44, 1F

12/10 00:44, , 2F
推!好貼心:)
12/10 00:44, 2F

12/10 00:44, , 3F
我眼花嗎? 厲旭從頭到尾都是那一句?
12/10 00:44, 3F

12/10 00:45, , 4F
謝謝翻譯~
12/10 00:45, 4F

12/10 00:45, , 5F
我剛才的反應跟妳一樣XD 感謝翻譯!
12/10 00:45, 5F

12/10 00:46, , 6F
對啊XD但全體的部分也有厲旭的聲音:)
12/10 00:46, 6F

12/10 00:47, , 7F
我也以為我眼花XD
12/10 00:47, 7F

12/10 00:50, , 8F
感謝翻譯~~!!
12/10 00:50, 8F

12/10 00:52, , 9F
耶!!!感謝翻譯大大~好喜歡阿阿阿~^^
12/10 00:52, 9F

12/10 01:04, , 10F
YA謝謝翻譯~~~看了這首MV就好想去韓國呀!!
12/10 01:04, 10F

12/10 01:26, , 11F
謝謝你的分享這首歌聽了好幸福: )
12/10 01:26, 11F

12/10 08:38, , 12F
喔耶! 有厲旭獨唱的 不過都同一句XDD
12/10 08:38, 12F

12/10 12:33, , 13F
翻譯辛苦啦~好棒^^ mv也好可愛~ 看了又好想再去韓國囉~
12/10 12:33, 13F

12/10 12:35, , 14F
話說幸福我一直聽成韓服...OTL我的聽力呀~想去韓國+1!!
12/10 12:35, 14F

12/10 12:42, , 15F
謝謝翻譯~~ ^^~
12/10 12:42, 15F

12/10 22:43, , 16F
謝謝翻譯
12/10 22:43, 16F

12/11 20:05, , 17F
感謝翻譯^ ^
12/11 20:05, 17F
文章代碼(AID): #1B7zEn7G (SuperJunior)
文章代碼(AID): #1B7zEn7G (SuperJunior)