Re: [心得] 覺得周星馳的電影國語配音比較好笑
※ 引述《lkklkk (完了)》之銘言:
: 個人的感覺
: 看奧語版的好像沒那麼好笑
是「粵語」,會打成奧是什麼輸入法啊?
雖然我也是從石班瑜的配音開始認識星爺的
石的配音是不錯,但是我認為星爺的聲音比石更好
我是聽了星爺的聲音才真正喜歡星爺
當初我一看了鹿鼎大帝的粵語版,就開始蒐集星爺粵語的片子
星爺的電影常常是「很正經,但是很好笑」
而石的聲音高、尖,聲調又很誇張、刻意
聽久了會覺得……好吵……
我一開始聽石的聲音覺得很好笑
但是會覺得「怎麼不管什麼劇情,聲音都一樣誇張啊?」
反而令我覺得有點做作、為搞笑而搞笑,只有表面、沒有感情
而個人認為,星爺的聲音是有層次的,可搞笑、可正經、可感人
星爺的聲音表情很棒
例如凌凌漆這部片
星爺用低沉的聲音,配上凌凌漆裝模作樣的耍帥,真的很讚
結果配音還是跟以前一樣的high,味道完全沒了
破壞之王星爺失戀的哭聲,真的很心痛
結果配音很假,害我以為他在搞笑
西遊記的哭聲及怒吼,很感人
不過這一段石沒有配音,直接用星爺的聲音
本來還以為石怎麼配得那麼好
整鬼專家星爺其中一幕的笑聲真的很像神經病
令我印象深刻
鹿鼎大帝,星爺跟老婆講話的聲音比較可愛、有點撒嬌
配音的我好像沒什麼感覺
食神前段星爺罵人的部分,真的討人厭到欠揍的程度
配音是很兇沒錯,但是好像沒有那麼「賤」(不知道如何形容……)
而到了後段比賽的部分,星爺的聲音明顯沉穩,跟前段完全不同
而很多人說星爺的聲音不好笑,我倒是不覺得
因為聽多了粵語,就知道星爺的聲音好笑在哪裡了
不需要怪聲怪調,但是就是很好笑
現在我在家都看粵語版
結果連我妹都說現在聽到石的配音,都覺得很奇怪
其實之前我們都覺得粵語聽起來很怪
但是聽久了真的愈來愈喜歡粵語
不論是不是星爺的片,我們都會很希望聽原音
很不喜歡大陸人問星爺
「你覺得你的片少了石班瑜的配音還會有趣嗎?」
我想星爺應該有點無奈吧
呃,我幹嘛講這麼多?
總之,這是我的感想
--
.★ ﹢
☆ ·☆ ★
星樂園 http://home.pchome.com.tw/club/singchipark/
★ ☆
☆·╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.88.26
推
推 61.224.112.236 11/23, , 1F
推 61.224.112.236 11/23, 1F
推
推 218.184.53.123 11/24, , 2F
推 218.184.53.123 11/24, 2F
Stephen 近期熱門文章
15
17
PTT偶像團體區 即時熱門文章