[閒聊] 氣啊...花蓮只有國語版的cj7

看板Stephen (周星馳)作者 (香)時間17年前 (2008/02/10 00:54), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
其實很久以前我都不知道周星馳的電影國語配音是找人配的 一直到少林足球我才知道原來國語配音不是星爺自己配的 從此突然不想再看國語版的,還買了星爺全套的粵語電影重新看過一次 今天特意找了爸爸和弟弟去看cj7,沒想到只有國語配音的啦~~~ 氣死人了,但還是努力的回想以前聽國語配音的感覺 不過想想也還好啦,爸爸和弟弟可能都不懂粵語 對這個可能沒什麼概念,萬一不是國語他們可能還不喜歡看 cj7真的很好看,很棒,大大推薦! 不過我還是會花錢再去看一次粵語版的! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.43.149

02/10 03:16, , 1F
"抓"了全套這種事就不需要拿到板上來說嘴吧....
02/10 03:16, 1F
※ 編輯: tenbad 來自: 125.225.34.60 (02/10 14:00)

02/10 18:22, , 2F
我國粵語兩版偷看了(多謝"下一站周星馳"買書贈票)不過其實
02/10 18:22, 2F

02/10 18:23, , 3F
因為這部大多是大陸人 其實國語版比較像原音 看粵語只是想
02/10 18:23, 3F

02/10 18:24, , 4F
聽星爺自己的聲音罷了 喜歡看原音電影的朋友看國語好像較適
02/10 18:24, 4F

02/14 01:53, , 5F
"抓"了全套變 買了全套了 :p
02/14 01:53, 5F
文章代碼(AID): #17hTh4NS (Stephen)
文章代碼(AID): #17hTh4NS (Stephen)