ヒカリヘ / miwa
中 - 日 - 羅馬拼音
(羅馬拼音按照日文假名來寫)
____________________________________________________________________________
ヒカリヘ / miwa
 作詞・作曲: miwa  編曲: Naoki-T  歌: miwa
  G大調(#4)
____________________________________________________________________________
A1
(What do you want to do?) x 3     (What is the meaning of life?)
  理想與現實之間 只要輕輕點擊  就能夠如同光速一般的轉換   
  りそうげんじつ one click    ひかり そくど か     
  理 想 現 実 ワンクリック    光 の 速 度に変わっても  
  Risou Genjitsu WAN KURIKKU   Hikari no Sokudo ni Kawattemo
    但我們的距離 比地球兩端還要遙遠  終究無法成為亞當與夏娃  
    ちきゅう うら  とお きょり    Adam  Eve        
    地 球 の 裏 より 遠 い 距 離   アダムとイヴにはなれない 
    Chikyuu no Ura yori Tooi Kyori   ADAMU to IBU ni ha Narenai
____________________________________________________________________________
A2
   前往悲傷誕生之地吧         
   かな   う   ばしょ     
    悲 しみの生まれた場 所 たどって  
   Kanashimi no Umareta Bashyo Tadotte
     如果能輕撫那傷痛而將之治癒的話     
       きず    ふ  いや      
     その 傷 やさしく触れて 癒 せたなら   
     Sono Kizu Yasashiku Furete Iyaseta Nara
____________________________________________________________________________
副歌A1
    滿溢的想念    希望我的愛能成為照亮你的光芒     
    あふ  おも   あい きみ て  ひかり      
     溢 れる 想 い   愛 は 君 を照らす 光 になれる   
    Afureru Omoi   Ai ha Kimi wo Terasu Hikari ni Nareru
      思念到心痛不已 
      せつ     
       切 ないほどに 
      Setsunai hodoni
    哪怕在你所描繪的未來之中 沒有我的存在         
       えが みらい     わたし           
    たとえ 描 く未 来   そこに 私 がいないとしても   
    Tatoe Egaku Mirai   Soko ni Watashi ga Inai toshite mo
      但是現在 只想悄悄地將你抱緊 
            だ        
      いまはそっと抱きしめてあげる 
      Ima ha Sotto DakiShimete Ageru
____________________________________________________________________________
副歌A2
    所謂的命運 就是互相吸引 想為對方持續的散發光芒吧
    うんめい   ひ よ  かがや つづ    
     運 命 だって引き寄せて 輝 き 続 けたいよ    
    Unmei datte HikiYosete Kagayaki Tsuzuketai yo   
      只要相信 也許就能出現所謂的奇蹟    我願相信 
      きせき   お     しん      しん   
      奇 跡 だって起こせるって 信 じたい    信 じたい
      Kiseki datte Okoseru tte Shinjitai   Shinjitai 
____________________________________________________________________________
B1
  客套與關心的話語到了最後     讓感情變得形式化了    
  えんりょはいりょことば さいご  かんじょうきごうか     
   遠 慮 配 慮 言 葉の 最 後   感  情 記 号 化されても
  Enryo Hairyo Kotoba no Saigo   Kanjyou Kigou Kasarete mo 
    無法傳達到內心深處        讓我聽聽你真正的想法吧  
    こころ おく  つた           こえ き    
     心 の 奥 まで 伝 わらない   ホントの 声 を聞かせて  
    Kokoro no Oku made Tsutawaranai  HONTO no Koe wo Kikasete 
____________________________________________________________________________
B2
   如果所有的事情 都有結束的時候   
       こと お         
   すべての 事 に終わりがあるなら   
   Subete no Koto ni Owari ga Aru nara
     那應該就連痛苦 也會有消失的一天吧  
     くる       き         
      苦 しみさえいつか消えるはずだから  
     Kurushimi sae Itsuka Kieru Hazu dakara
____________________________________________________________________________
副歌B
    滿溢的思念    無法傳達的愛 轉變成灼燒胸口的痛  
    あふ  おも   あい むね こ  いた  か    
     溢 れる 想 い   愛 は 胸 を焦がす 痛 みに変わる  
    Afureru Omoi   Ai ha Mune wo Kogasu Itami ni Kawaru
      到了惹人憐愛的地步
                    
      いとしいほどに  
      Itoshii hodo ni  
    即使這世上的人都在背地裡責難你                
       せかいじゅう   こえ  こえ せ          
    たとえ世 界  中 の   声 なき 声 に責められたとしても   
    Tatoe Sekaijyuu no   Koe naki Koe ni Semerareta toshite mo
      我會全部替你承受        
      わたし ぜんぶう と      
       私 が 全 部受け止めてあげる 
      Watashi ga Zenbu UkeTomete Ageru
____________________________________________________________________________
C
  「人是為了知道悲傷而生的嗎」           
  ひと かな   し    う          
   人 は 悲 しみを知るために生まれてきたの     
  Hito ha Kanashimi wo Shiru tameni Umarete Kita no
    才沒這回事    是為了想更瞭解什麼是愛
                あい し   
    そんなことない  もっと 愛 を知りたい 
    Sonna Koto Nai  Motto Ai wo Shiritai 
  「孤獨是為了讓人體會溫暖而存在的吧」     
  こどく      し             
  孤 独 がぬくもりを知るためにあるのなら    
  Kodoku ga Nukumori wo Shiru tameni Aru no Nara
    明明幸福一直就在你身旁啊        
    しあわ                
     幸 せはいつだってそこにあるのに   
    Shiawase ha Itsu datte Soko ni Aru noni
____________________________________________________________________________
副歌C1(同副歌A1)
    滿溢的想念    希望我的愛能成為照亮你的光芒     
    あふ  おも   あい きみ て  ひかり      
     溢 れる 想 い   愛 は 君 を照らす 光 になれる   
    Afureru Omoi   Ai ha Kimi wo Terasu Hikari ni Nareru
      思念到心痛不已 
      せつ     
       切 ないほどに 
      Setsunai hodoni
    哪怕在你所描繪的未來之中 沒有我的存在         
       えが みらい     わたし           
    たとえ 描 く未 来   そこに 私 がいないとしても   
    Tatoe Egaku Mirai   Soko ni Watashi ga Inai toshite mo
      但是現在 只想悄悄地抱緊你  
            だ        
      いまはそっと抱きしめてあげる 
      Ima ha Sotto DakiShimete Ageru
____________________________________________________________________________
副歌C2(同副歌A2)
    所謂的命運 就是互相吸引 想為對方持續的散發光芒吧
    うんめい   ひ よ  かがや つづ    
     運 命 だって引き寄せて 輝 き 続 けたいよ    
    Unmei datte HikiYosete Kagayaki Tsuzuketai yo   
      只要相信 也許就能出現所謂的奇蹟    我願相信 
      きせき   お     しん      しん   
      奇 跡 だって起こせるって 信 じたい    信 じたい
      Kiseki datte Okoseru tte Shinjitai   Shinjitai 
____________________________________________________________________________
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.246.129
※ 編輯: destinysword    來自: 211.74.88.193        (09/10 17:14)
推
02/20 03:29, , 1F
02/20 03:29, 1F
SonyJpGirls 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章