ヒカリヘ / miwa
中 - 日 - 羅馬拼音
(羅馬拼音按照日文假名來寫)
____________________________________________________________________________
ヒカリヘ / miwa
作詞・作曲: miwa 編曲: Naoki-T 歌: miwa
G大調(#4)
____________________________________________________________________________
A1
(What do you want to do?) x 3 (What is the meaning of life?)
理想與現實之間 只要輕輕點擊 就能夠如同光速一般的轉換
りそうげんじつ one click ひかり そくど か
理 想 現 実 ワンクリック 光 の 速 度に変わっても
Risou Genjitsu WAN KURIKKU Hikari no Sokudo ni Kawattemo
但我們的距離 比地球兩端還要遙遠 終究無法成為亞當與夏娃
ちきゅう うら とお きょり Adam Eve
地 球 の 裏 より 遠 い 距 離 アダムとイヴにはなれない
Chikyuu no Ura yori Tooi Kyori ADAMU to IBU ni ha Narenai
____________________________________________________________________________
A2
前往悲傷誕生之地吧
かな う ばしょ
悲 しみの生まれた場 所 たどって
Kanashimi no Umareta Bashyo Tadotte
如果能輕撫那傷痛而將之治癒的話
きず ふ いや
その 傷 やさしく触れて 癒 せたなら
Sono Kizu Yasashiku Furete Iyaseta Nara
____________________________________________________________________________
副歌A1
滿溢的想念 希望我的愛能成為照亮你的光芒
あふ おも あい きみ て ひかり
溢 れる 想 い 愛 は 君 を照らす 光 になれる
Afureru Omoi Ai ha Kimi wo Terasu Hikari ni Nareru
思念到心痛不已
せつ
切 ないほどに
Setsunai hodoni
哪怕在你所描繪的未來之中 沒有我的存在
えが みらい わたし
たとえ 描 く未 来 そこに 私 がいないとしても
Tatoe Egaku Mirai Soko ni Watashi ga Inai toshite mo
但是現在 只想悄悄地將你抱緊
だ
いまはそっと抱きしめてあげる
Ima ha Sotto DakiShimete Ageru
____________________________________________________________________________
副歌A2
所謂的命運 就是互相吸引 想為對方持續的散發光芒吧
うんめい ひ よ かがや つづ
運 命 だって引き寄せて 輝 き 続 けたいよ
Unmei datte HikiYosete Kagayaki Tsuzuketai yo
只要相信 也許就能出現所謂的奇蹟 我願相信
きせき お しん しん
奇 跡 だって起こせるって 信 じたい 信 じたい
Kiseki datte Okoseru tte Shinjitai Shinjitai
____________________________________________________________________________
B1
客套與關心的話語到了最後 讓感情變得形式化了
えんりょはいりょことば さいご かんじょうきごうか
遠 慮 配 慮 言 葉の 最 後 感 情 記 号 化されても
Enryo Hairyo Kotoba no Saigo Kanjyou Kigou Kasarete mo
無法傳達到內心深處 讓我聽聽你真正的想法吧
こころ おく つた こえ き
心 の 奥 まで 伝 わらない ホントの 声 を聞かせて
Kokoro no Oku made Tsutawaranai HONTO no Koe wo Kikasete
____________________________________________________________________________
B2
如果所有的事情 都有結束的時候
こと お
すべての 事 に終わりがあるなら
Subete no Koto ni Owari ga Aru nara
那應該就連痛苦 也會有消失的一天吧
くる き
苦 しみさえいつか消えるはずだから
Kurushimi sae Itsuka Kieru Hazu dakara
____________________________________________________________________________
副歌B
滿溢的思念 無法傳達的愛 轉變成灼燒胸口的痛
あふ おも あい むね こ いた か
溢 れる 想 い 愛 は 胸 を焦がす 痛 みに変わる
Afureru Omoi Ai ha Mune wo Kogasu Itami ni Kawaru
到了惹人憐愛的地步
いとしいほどに
Itoshii hodo ni
即使這世上的人都在背地裡責難你
せかいじゅう こえ こえ せ
たとえ世 界 中 の 声 なき 声 に責められたとしても
Tatoe Sekaijyuu no Koe naki Koe ni Semerareta toshite mo
我會全部替你承受
わたし ぜんぶう と
私 が 全 部受け止めてあげる
Watashi ga Zenbu UkeTomete Ageru
____________________________________________________________________________
C
「人是為了知道悲傷而生的嗎」
ひと かな し う
人 は 悲 しみを知るために生まれてきたの
Hito ha Kanashimi wo Shiru tameni Umarete Kita no
才沒這回事 是為了想更瞭解什麼是愛
あい し
そんなことない もっと 愛 を知りたい
Sonna Koto Nai Motto Ai wo Shiritai
「孤獨是為了讓人體會溫暖而存在的吧」
こどく し
孤 独 がぬくもりを知るためにあるのなら
Kodoku ga Nukumori wo Shiru tameni Aru no Nara
明明幸福一直就在你身旁啊
しあわ
幸 せはいつだってそこにあるのに
Shiawase ha Itsu datte Soko ni Aru noni
____________________________________________________________________________
副歌C1(同副歌A1)
滿溢的想念 希望我的愛能成為照亮你的光芒
あふ おも あい きみ て ひかり
溢 れる 想 い 愛 は 君 を照らす 光 になれる
Afureru Omoi Ai ha Kimi wo Terasu Hikari ni Nareru
思念到心痛不已
せつ
切 ないほどに
Setsunai hodoni
哪怕在你所描繪的未來之中 沒有我的存在
えが みらい わたし
たとえ 描 く未 来 そこに 私 がいないとしても
Tatoe Egaku Mirai Soko ni Watashi ga Inai toshite mo
但是現在 只想悄悄地抱緊你
だ
いまはそっと抱きしめてあげる
Ima ha Sotto DakiShimete Ageru
____________________________________________________________________________
副歌C2(同副歌A2)
所謂的命運 就是互相吸引 想為對方持續的散發光芒吧
うんめい ひ よ かがや つづ
運 命 だって引き寄せて 輝 き 続 けたいよ
Unmei datte HikiYosete Kagayaki Tsuzuketai yo
只要相信 也許就能出現所謂的奇蹟 我願相信
きせき お しん しん
奇 跡 だって起こせるって 信 じたい 信 じたい
Kiseki datte Okoseru tte Shinjitai Shinjitai
____________________________________________________________________________
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.246.129
※ 編輯: destinysword 來自: 211.74.88.193 (09/10 17:14)
推
02/20 03:29, , 1F
02/20 03:29, 1F
SonyJpGirls 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章