[分享] 各站停靠:法文發音

看板Sodagreen (蘇打綠)作者 (聽見日光的感動)時間17年前 (2009/05/16 03:00), 編輯推噓17(1707)
留言24則, 21人參與, 最新討論串1/1
不知道有沒有人需要法文發音? 本人現在非常興致勃勃(雞婆)地 幫大家整理一下 (以下會出現注音 請見諒) 法文的發音中 re念"喝" 要加一點喉音 Chaque papillon etait le fantome d'une fleur passe, 沙克 巴比李用 ㄝㄉㄝ 了 風東嗯 ㄉㄩㄣ 芙樂ㄏ 八ㄙㄝ revenant a la recherche de elle-meme 喝vㄜ農 阿 拉 喝需阿噓 的 ㄟ了man Est-ce que j'ai vraiment rencontre cette fleur? ㄟ斯克 J v黑矇 轟公特ㄏ ㄙㄝ特 芙樂ㄏ ↑ ︱(感謝jkdog831大大指正 3Q很多~) Etait-elle nee pour moi? ㄝ茶茶ㄌ 了ㄋㄝ 不ㄏ 幕阿 (台語) Est-ce que je vais la revoir? ㄟ斯克 者 vㄝ 拉 喝v阿ㄏ N'ai-je jamais eclos? ㄋㄝ 者 渣咩 ㄝ科樓 (這裡要連在一起念 但夏宇沒有) Elle a dit:[m] ㄟ拉滴 恩~~~~ Elle a dit:[n] 恩 Elle a dit:[m] 這裡一樣 Elle a dit:[n] (這裡念的和歌詞不一樣 是En suite, elle a dit "ㄥ素衣 的ㄟ拉滴 ㄥ ") Elle a dit:[z] (斯~~~) En suite, elle a dit:[pok] (這裡念的是Et apres, elle a dit "ㄟ阿ㄆ黑 ㄟ拉滴 pok") A la fin, elle a dit:[ch] 阿拉芳n ㄟ拉滴 噓........ 希望對大家有幫助 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.150.27

05/16 03:32, , 1F
強!
05/16 03:32, 1F

05/16 04:26, , 2F
強者!! 邊看邊念邊笑XDD
05/16 04:26, 2F

05/16 05:13, , 3F
原PO太可愛了吧 XD
05/16 05:13, 3F

05/16 05:57, , 4F
原來是注音,看不懂臺語 = =
05/16 05:57, 4F

05/16 08:41, , 5F
哈哈哈哈
05/16 08:41, 5F

05/16 10:02, , 6F
ㄝ茶茶ㄌ(台語) 這個好好笑XD 辛苦原PO了=)
05/16 10:02, 6F

05/16 10:30, , 7F
辛苦了!自己硬唸起來真的好好笑XD
05/16 10:30, 7F

05/16 10:31, , 8F
05/16 10:31, 8F

05/16 10:59, , 9F
ㄟ阿ㄆ黑? 那不變成 et apres 了
05/16 10:59, 9F
※ 編輯: yejh00265 來自: 123.240.150.27 (05/16 11:18)

05/16 11:19, , 10F
太可愛了啦XDDDD 謝謝原PO!
05/16 11:19, 10F

05/16 11:30, , 11F
太強了!!!XD 邊唸邊笑
05/16 11:30, 11F

05/16 13:16, , 12F
老實說法文光用注音跟國字是發不出其中的美的XD
05/16 13:16, 12F

05/16 13:47, , 13F
還有台語
05/16 13:47, 13F

05/16 13:51, , 14F
有台語也一樣阿XDDDDDD
05/16 13:51, 14F

05/16 14:15, , 15F
我的意思跟你一樣 注音.國字.台語 永遠發不出法文其中的美
05/16 14:15, 15F

05/16 16:16, , 16F
原PO辛苦了=D 自己唸出來果然好笑XD
05/16 16:16, 16F

05/16 16:29, , 17F
我知道阿 所以我盡量選貼近發音的字
05/16 16:29, 17F
※ 編輯: yejh00265 來自: 123.240.150.27 (05/16 16:41)

05/16 16:35, , 18F
我也邊唸邊笑 :D 原PO好厲害喔 !
05/16 16:35, 18F
※ 編輯: yejh00265 來自: 123.240.150.27 (05/16 16:45)

05/16 16:52, , 19F
推原PO很用心 & 辛苦了!!!!!
05/16 16:52, 19F

05/16 19:31, , 20F
謝謝!! 邊念邊笑XD
05/16 19:31, 20F

05/16 20:21, , 21F
一直念成ㄌㄩㄝ
05/16 20:21, 21F

05/17 10:13, , 22F
vraiment是副詞喔!所以發音是"Vㄜ黑夢"
05/17 10:13, 22F
※ 編輯: yejh00265 來自: 140.128.194.12 (05/17 11:02)

08/14 15:33, , 23F
vraiment是副詞 https://muxiv.com
08/14 15:33, 23F

09/19 02:04, , 24F
ㄝ茶茶ㄌ(台語) 這 https://daxiv.com
09/19 02:04, 24F
文章代碼(AID): #1A3RlX8r (Sodagreen)
文章代碼(AID): #1A3RlX8r (Sodagreen)