[討論] 愛在暹邏DVD 問題彙整

看板Siam-Star (泰國明星)作者 (madonhwa)時間16年前 (2009/01/23 15:34), 編輯推噓27(27045)
留言72則, 18人參與, 最新討論串1/1
各位各位~請按耐住怒火吧~ 大過年的,不要氣到傷身啊~ 這幾天熱心的和專業的版眾 已經幫我們整理出很多DVD的缺失 而廠家也釋出改進善意 打算要再重製讓大家可以換貨 也算是有誠意要解決問題 現在為了讓廠家可以更清楚知道改進的方向 顧及到各位愛暹邏作品朋友的需求和心聲 於是特開此文 請大家把問題就匯集在這篇 把力量集中吧 可以的話,請註記一下您提出的問題是哪方面的 如〔畫質〕〔字幕〕〔包裝〕等等分項 至於要怎麼提交給廠家處理呢 還有處理期程是如何 我也不是清楚(抱歉...) 所以還是先彙整資訊吧 希望廠家可以讓大家拿到我們都覺得很值得的紀念 畢竟 愛在暹邏這部作品 對我們而言 是這麼的重要啊 希望它能以最好的狀態 讓我們可以永久留存 是吧? 再次謝謝大家!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.202.136

01/23 15:37, , 1F
顯示比例應該是 16:9, 不是 4:3
01/23 15:37, 1F

01/23 15:38, , 2F
影片畫質似乎有顆粒狀 不是很清晰
01/23 15:38, 2F

01/23 15:38, , 3F
字幕翻譯使用的字體很粗糙 要更換使用其他字體
01/23 15:38, 3F

01/23 15:40, , 4F
部份翻譯的時間軸與說話/歌唱 沒有應對到
01/23 15:40, 4F

01/23 15:40, , 5F
翻譯似乎有缺 有些段落沒有翻譯
01/23 15:40, 5F

01/23 15:41, , 6F
CD2 部份不應該又加上廣告與選單 (影響播放的順序與感覺)
01/23 15:41, 6F

01/23 15:42, , 7F
其他詳細部份 比方翻譯哪邊不好與明確時間位置與建議
01/23 15:42, 7F

01/23 15:42, , 8F
片尾字幕漏翻譯
01/23 15:42, 8F

01/23 15:42, , 9F
真的需要慢慢看過才知道
01/23 15:42, 9F

01/23 15:43, , 10F
蘇妮問棟洗澡沒 字幕提早出現了
01/23 15:43, 10F

01/23 16:05, , 11F
繆回樂團時業的對白不見了(沒有字幕)
01/23 16:05, 11F

01/23 16:06, , 12F
1.他們真的會改這些缺失嗎 還是只調比例 2.要多久?
01/23 16:06, 12F

01/23 16:08, , 13F
今天對方聊 30MIN 說很多翻譯問題
01/23 16:08, 13F

01/23 16:08, , 14F
加上明天開始休息年假 第二批的dvd出貨時間又很近
01/23 16:08, 14F

01/23 16:09, , 15F
老實說我也很懷疑時間是否夠改一堆建議
01/23 16:09, 15F

01/23 16:09, , 16F
我覺得DVD比例應該是一定會改進的 但相關翻譯
01/23 16:09, 16F

01/23 16:10, , 17F
要看他們有沒有心了
01/23 16:10, 17F

01/23 16:10, , 18F
至於包裝方面 很難相信會全部重做 (但真的黏貼得很差
01/23 16:10, 18F

01/23 16:24, , 19F
包裝應該很難改了 因為這次主要是改 dvd 的問題
01/23 16:24, 19F

01/23 16:27, , 20F
可是我的包裝真的很差!!還有強力膠的絲><
01/23 16:27, 20F

01/23 16:30, , 21F
而且光碟的印刷也很...
01/23 16:30, 21F

01/23 16:38, , 22F
光碟印刷 其中有幾個是少高畫質與好的圖片
01/23 16:38, 22F

01/23 16:38, , 23F
泰國沒給足夠的圖片資源 :S
01/23 16:38, 23F

01/23 17:34, , 24F
DVD拿取很不方便感覺稍微一用力它就要分家了
01/23 17:34, 24F

01/23 17:47, , 25F
拿 DVD 有訣竅 請按那個中間的鈕 非常好拿的
01/23 17:47, 25F

01/23 17:47, , 26F
所以不是拿起 DVD, 是壓下去取出 DVD :XD
01/23 17:47, 26F

01/23 18:04, , 27F
CD3選單動畫做不好:小木偶點選對不齊~
01/23 18:04, 27F

01/23 18:07, , 28F
未收錄畫面-字幕key錯:繆≠棟 乒乓球≠乒乓 (這敘述真難推文)
01/23 18:07, 28F

01/23 18:08, , 29F
阿勒~剛仔細看~才知道只重做CD1 CD2喔@@
01/23 18:08, 29F

01/23 20:13, , 30F
出租版畫質遠比雙碟版好阿 什麼鬼
01/23 20:13, 30F

01/23 20:20, , 31F
為什麼導演版第一片dvd上寫170分鐘 不是178嗎@@
01/23 20:20, 31F

01/23 21:12, , 32F
我不得不說 畫質真的超差的阿 不能接受阿
01/23 21:12, 32F

01/23 21:25, , 33F
好不容易出導演版大家開始稱讚dvd公司 結果又要被罵
01/23 21:25, 33F

01/23 21:25, , 34F
真不知為何不一開始就用心做
01/23 21:25, 34F

01/23 22:25, , 35F
大家都忘了同行的MV沒收錄了 (遺憾)
01/23 22:25, 35F

01/23 22:33, , 36F
"同行MV"好像廠商有和泰方談過~但因為版權問題~最後無法收錄~
01/23 22:33, 36F

01/23 22:59, , 37F
是的.... 這個我在 PTW 有說過 :p
01/23 22:59, 37F

01/23 23:01, , 38F
真的需要那同行 可以買AB第一張 thanx 專輯有收錄 :)
01/23 23:01, 38F

01/24 00:07, , 39F
畫質不好+1, 翻譯有漏,而且第三片的花絮也要翻譯啦
01/24 00:07, 39F

01/24 01:39, , 40F
畫質、畫面比例、翻譯、包裝,都沒有達到應有的水準
01/24 01:39, 40F

01/24 01:41, , 41F
希望重製後,畫質不要比泰版甚至謎版還差,很丟臉
01/24 01:41, 41F

01/24 01:44, , 42F
畫質零售版比出租版還差更不應該,得X、中X這些天王
01/24 01:44, 42F

01/24 01:45, , 43F
會故意把出租版作爛,但零售版就是正常水準
01/24 01:45, 43F

01/24 01:46, , 44F
仟淇這種情況我還是第一次遇過,肯定是技術不夠專業
01/24 01:46, 44F

01/24 01:51, , 45F
如果是母帶有地區差別待遇,請努力爭取,版眾也會幫忙
01/24 01:51, 45F

01/24 11:22, , 46F
畫質比迷版差真的是 說不太過去 好歹也要差不多
01/24 11:22, 46F

01/24 13:36, , 47F
還有,壓縮時請使用IVTC,盡量將30fps轉換成24fps
01/24 13:36, 47F

01/24 13:37, , 48F
如果沒這樣做,容易出現惱人的條狀垂直掃瞄線
01/24 13:37, 48F

01/24 13:49, , 49F
而且鏡頭搖動時會有頓感
01/24 13:49, 49F

01/24 15:04, , 51F
夭壽~我已經訂貨了今天要去拿說
01/24 15:04, 51F

01/24 18:18, , 52F
一小時十五分那邊的愛情魔典翻譯跟一小時二十八分那邊重複
01/24 18:18, 52F

01/24 18:19, , 53F
了.應該是"每晚把他所有的鞋子都反著放在地上直到隔天天亮
01/24 18:19, 53F

01/24 18:19, , 54F
"之類的吧= = 我還想說這本書怎麼那麼偷懶XDDDD
01/24 18:19, 54F

01/24 18:29, , 55F
字幕翻錯了~這塊DVD對導演版多出來的片段翻譯真的是很糟糕~
01/24 18:29, 55F

01/24 18:30, , 56F
不是漏翻譯就是翻譯錯誤~~真的很討厭\__/(他們一定沒暹看過~)
01/24 18:30, 56F

01/24 22:24, , 57F
Disc1可選5.1聲道或2.0聲道,Disc2也有選單可以選,但實質
01/24 22:24, 57F

01/24 22:25, , 58F
上音軌只有只有5.1聲道,沒有2.0聲道。Disc3的"愛在暹邏"MV
01/24 22:25, 58F

01/24 22:26, , 59F
的Chapter2其實是電影預告(約3分鐘的片花),並不是MV,我個
01/24 22:26, 59F

01/24 22:27, , 60F
人覺得應該要切成一個獨立的Title,呈現在選單裡面。
01/24 22:27, 60F

01/24 22:28, , 61F
只指出一些看到的格式上的錯誤,其他的,還沒仔細看內容。
01/24 22:28, 61F

01/24 22:29, , 62F
其實還挺感激國內廠商肯出導演版,但拿到看了大約十分鐘,
01/24 22:29, 62F

01/24 22:29, , 63F
覺得只有換貨一途,要不然對不起自己的標準。(其它DVD方面
01/24 22:29, 63F

01/24 22:30, , 64F
的問題,被提過的就不再贅述了。)希望國內廠商加油……
01/24 22:30, 64F

01/24 22:31, , 65F
還有我也想抱怨DVD很難拿,壓中間的鈕的也無法輕易拿起來:(
01/24 22:31, 65F

01/24 22:53, , 66F
我剛剛再壓測看看 感覺還好咧 Q_Q
01/24 22:53, 66F

01/25 00:24, , 67F
我的也滿好拿的~ 這應該是製作的誤差啦
01/25 00:24, 67F

01/26 19:17, , 68F
我要說字幕真的很難看..用電視看只要坐遠點字就看不清
01/26 19:17, 68F

01/31 10:15, , 69F
內盒封底:
01/31 10:15, 69F

01/31 10:17, , 70F
故事從一段童年友誼說起 愛情也隨之『稍稍』降臨?
01/31 10:17, 70F

01/31 11:27, , 71F
阿,原來855篇有人提過了,抱歉重複...
01/31 11:27, 71F

02/05 16:21, , 72F
很生氣耶...爛公司 我寒假才能回台中拿片子
02/05 16:21, 72F
文章代碼(AID): #19UNCUQN (Siam-Star)
文章代碼(AID): #19UNCUQN (Siam-Star)