[亂譯] 關於之前討論"誰很舒服"的現場八卦
看板Siam-Star (泰國明星)作者sylviattw (Expecting the concert!)時間16年前 (2009/01/09 00:49)推噓19(19推 0噓 23→)留言42則, 20人參與討論串1/1
前言
本來我是想用影片直接加上註解的
可是 youtube 這兩天都跟我有仇
一直不讓我使用註解 一編輯就沒回應 所以只好放棄
請大家先看文字版自己試著對照 Pchy 的表情囉~
===============================正文開始=======================================
其實我也不是不想快一點做出解釋 是因為還在等泰國的粉絲給我正確解答
但是等了又等
似乎怎麼也等不到他們的回覆 <- 他們的英文實在是....
既然再等也沒用
那我只好用我可悲的泰語聽力以及腐化的腦袋來猜想這一段訪談內容
(反正就算我聽錯了 也沒有聽得懂的人會出來指正我啊~ XDD )
背景介紹
這一段正好訪問到與 Mario 共同演出 "親吻"部分的女主角 Kukki
而"親吻"這一段故事正是在述說
一個男孩如何捍衛自己與他喜歡的女孩的第一個親吻
想當然爾 大家直接就會聯想到
曾經
有一位純真的男孩為了藝術(?)犧牲(?)自己珍貴的第一次(羞)
於是我們就聽到了以下的對話
(請自行對照影片http://tw.youtube.com/watch?v=1PNug9Lu9fM )
2:11 腐女主持人A : Oh <-這裡指的是 Mario 喔~(笑)
和 Kukki 也覺得舒服嗎? ( Oh gor sabai ru gep Kukki gap ?)
Kukki : #$%^&*@#~% <- 最好是我都聽得懂啦~ (╯‵□′)╯︵ ┴┴
經過一長串完全聽不懂的對話之後終於又聽到我勉強聽得懂的對話
2:57 腐女主持人A : Oh 那時感覺怎麼樣? ( Oh gor bean mai?)
2:59 胖導 : Oh 的感覺啊~ 我不知道欸~(竊笑) <- 偷用棟式標準答案
( Oh gor bei ru mai ...........)
3:10 胖導 : Oh 不知道是.....(Oh mai ru bean .....)
3:12 只見 Pchy 趕緊對胖導做了一個"噤聲"的動作 <-可是我還是聽不懂 Q_Q
幸好最後這句就聽得很清楚了
3:17 胖導 : 好啦~ Oh "也"覺得很舒服啊~
( Oh gor sabaidee )
腐女主持人A : 很舒服啊~
腐女主持人B : 很舒服喔~
然後呢?
然後就沒有然後了啦~ XDD
附註
原來我只聽得懂 1.怎麼樣 (Bean-mai) <- 感謝繆
2.不知道 (Mei-ru) <- 感謝棟
3.也 (gor)
4.和 (gep)
3.舒服 (Sa-bai)
4.很舒服 (Sa-bai-dee) <- Spa 按摩 必備單詞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.226.100
※ 編輯: sylviattw 來自: 118.161.226.100 (01/09 00:56)
→
01/09 00:52, , 1F
01/09 00:52, 1F
推
01/09 00:52, , 2F
01/09 00:52, 2F
推
01/09 00:53, , 3F
01/09 00:53, 3F
推
01/09 00:53, , 4F
01/09 00:53, 4F
推
01/09 00:55, , 5F
01/09 00:55, 5F
推
01/09 00:56, , 6F
01/09 00:56, 6F
推
01/09 00:56, , 7F
01/09 00:56, 7F
推
01/09 00:58, , 8F
01/09 00:58, 8F
推
01/09 01:00, , 9F
01/09 01:00, 9F
→
01/09 01:02, , 10F
01/09 01:02, 10F
→
01/09 01:02, , 11F
01/09 01:02, 11F
→
01/09 01:03, , 12F
01/09 01:03, 12F
→
01/09 01:03, , 13F
01/09 01:03, 13F
→
01/09 01:03, , 14F
01/09 01:03, 14F
→
01/09 01:05, , 15F
01/09 01:05, 15F
→
01/09 01:06, , 16F
01/09 01:06, 16F
推
01/09 01:06, , 17F
01/09 01:06, 17F
推
01/09 01:12, , 18F
01/09 01:12, 18F
→
01/09 01:12, , 19F
01/09 01:12, 19F
→
01/09 01:13, , 20F
01/09 01:13, 20F
→
01/09 01:14, , 21F
01/09 01:14, 21F
推
01/09 01:15, , 22F
01/09 01:15, 22F
→
01/09 01:15, , 23F
01/09 01:15, 23F
推
01/09 01:19, , 24F
01/09 01:19, 24F
→
01/09 01:19, , 25F
01/09 01:19, 25F
→
01/09 01:29, , 26F
01/09 01:29, 26F
推
01/09 07:19, , 27F
01/09 07:19, 27F
推
01/09 08:47, , 28F
01/09 08:47, 28F
→
01/09 09:15, , 29F
01/09 09:15, 29F
※ 編輯: sylviattw 來自: 118.161.226.100 (01/09 13:42)
推
01/09 15:00, , 30F
01/09 15:00, 30F
推
01/09 18:23, , 31F
01/09 18:23, 31F
→
01/09 22:07, , 32F
01/09 22:07, 32F
→
01/09 22:18, , 33F
01/09 22:18, 33F
→
01/09 22:22, , 34F
01/09 22:22, 34F
推
01/09 22:25, , 35F
01/09 22:25, 35F
→
01/10 00:42, , 36F
01/10 00:42, 36F
→
01/10 00:43, , 37F
01/10 00:43, 37F
→
01/10 00:44, , 38F
01/10 00:44, 38F
→
01/10 00:44, , 39F
01/10 00:44, 39F
推
01/10 01:00, , 40F
01/10 01:00, 40F
→
01/10 21:23, , 41F
01/10 21:23, 41F
推
01/11 02:30, , 42F
01/11 02:30, 42F
Siam-Star 近期熱門文章
8
11
PTT偶像團體區 即時熱門文章