[烔完日記]完成了(12/6-ameblog)+歌詞中譯
http://yfrog.com/j611002700j
↑依序介紹吉他、錄音師和發音指導老師
http://yfrog.com/e0o0500070710331062403j (歌詞)
下週 將會發表~・^0^・
===========================================
這...
是日本會員限定聖誕單曲嗎? XD
之前失戀日記是為了日本女人而寫的吧?科科
===========================================
歌詞&中譯
Verse1> あなたは素顔で。僕だけに~僕だけに~
やさしくささやいたこえも 僕だけに~僕だけに~
你的素顏,只屬於我,只屬於我~
溫柔細語的聲音也只為了我,只為我~
Bridge> 僕が きらいになったと/
僕のせいで つらかったと
就算變得討厭我了,
也是由於我讓你難過。
Choris> 聞こえなくてもいいよ。あえなくてもいいよ。
あなたのこえに ふれられなくてもいいよ。
もうばんごうもかえてくれ。(メールアド)もけしてくれ。
二度と あなたに ばかみたいな メッセージ のこさなように。
傾聽不了也沒關係。無法見面也沒關係。
再也感受不到你的聲音也沒關係。
換掉手機號碼吧。Mail add.也消除吧。
我再也不會留那樣像傻瓜般的訊息給你了。
Verse2> 白くて小な手も~僕だけに~僕だけに~
てれながらした あいさつも。僕だけに~僕だけに~
皙白的小手,只屬於我~只屬於我~
害羞的寒暄招呼也只為了我,只為我~
(歌詞上是打"少な"手...
我覺得應該是打錯吧??? 哪來的很少的手 囧;;;)
Chorus> x1
d-p> いつも一人だった。いつもさびしかった。
<でも>きずつくことはなかった。
すこしは かんしゃしてるよ。あなたにかんじたのか。
それが そう、愛なんだろう~
總是獨自一人。總是感到孤單。
<但>並不是因你而受到傷害。
反而還有些感謝你呢。你能感覺到嗎?
那是因為,嗯,因為愛吧~
Chorus> x2
chorus2>僕がバカだったのはわかってる。
もどってこないこともわかってるよ。
小さな希望も僕に見せないで もう 忘れる。。もう 忘れる。。
忘れるから~
我知道我像個傻瓜。
也知道再也無法挽回過去。
別讓我看見任何小小的希望,我已經忘了,已經忘了。
已經遺忘~
(轉載請註明 from socold3104)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.64.83.7
→
12/07 18:01, , 1F
12/07 18:01, 1F
推
12/07 23:25, , 2F
12/07 23:25, 2F
→
12/07 23:26, , 3F
12/07 23:26, 3F
推
12/09 12:11, , 4F
12/09 12:11, 4F
推
12/09 13:59, , 5F
12/09 13:59, 5F
→
12/09 15:35, , 6F
12/09 15:35, 6F
※ 編輯: socold3104 來自: 203.64.83.7 (12/09 15:37)
Shinhwa 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章