[烔完日記] 東京鐵塔中..

看板Shinhwa (神話)作者 (摸拉辜唷~)時間17年前 (2008/10/30 01:52), 編輯推噓8(801)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
說到人與人之間啊. 好像是因為空氣的關係互相被牽引. 在性格或外貌之前還是先有著空氣的存在. 從那個人周圍所散發出的空氣. 我相信著這種動物性的論理... -呵呵 在釜山Fanmeeting時引用了這段話............ 原以為是出自村上春樹的"挪威的森林"中的...-_-; 結果是江國香織的"東京鐵塔"啊... 翻譯:dwpapa@pttshinhwa 來源:November21 --------------------------------------------------- 金先生你真的書看得也太廣。非常好! 很想知道村上春樹的"喪失的時代"是哪本書, 韓國跟台灣的書名翻譯不一樣。 知道的朋友麻煩請解答一下,謝謝! 等了一個多月你日記終於出現了, 拜託當了兵也請別斷了這個唯一可以知道你消息的管道吧!嗚嗚 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.8.59

10/30 02:12, , 1F
現在是一個月寫一次....當兵26個月是說可以數出來?!
10/30 02:12, 1F

10/30 02:19, , 2F
當兵每天寫 退伍後可以發表個DW大頭兵日記兼攝影輯
10/30 02:19, 2F

10/30 02:20, , 3F
到時候papa會出中譯本嗎 XD
10/30 02:20, 3F

10/30 03:24, , 4F
喪失的時代 原題"挪威的森林"
10/30 03:24, 4F

10/30 07:13, , 5F
寫日記真好....當兵也要繼續寫啊!!!!!!!!!!!
10/30 07:13, 5F

10/30 09:36, , 6F
果然很博學 第二段補充的好 不然又要看不懂了 XD
10/30 09:36, 6F

10/30 12:32, , 7F
是江國香織喔^^ 推烔完出本書吧XD
10/30 12:32, 7F
感謝樓上的朋友幫忙修正! ※ 編輯: dwpapa 來自: 61.230.8.16 (10/30 13:33)

10/30 13:42, , 8F
推江國香織(亂入) 烔完會知道她真是令我驚訝~~~
10/30 13:42, 8F

10/30 21:22, , 9F
原創翻譯耶 大推!!!江國香織好耶 烔完也好耶!!
10/30 21:22, 9F
文章代碼(AID): #192ABD9p (Shinhwa)
文章代碼(AID): #192ABD9p (Shinhwa)