[情報] 無知的王記者要問 啊那MV中文名翻過來叫什麼?

看板Shinhwa (神話)作者 (wwcli)時間19年前 (2007/01/15 12:00), 編輯推噓8(808)
留言16則, 6人參與, 最新討論串1/1
因為今天新聞不夠 所以我今天就會先播MV了 但現在苦惱的是 我不知道中文歌名要叫什麼 請好心的各位幫幫忙囉! 諸位大德啊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.95.200.71

01/15 12:13, , 1F
是The Name嗎..對岸是有字幕組翻"雖然看似愛情"
01/15 12:13, 1F

01/15 12:14, , 2F
4761有中字的MV
01/15 12:14, 2F

01/15 12:16, , 3F
ps. The Name是歌手名~~
01/15 12:16, 3F

01/15 12:23, , 4F
意思一樣,但翻"即使看似愛情"應該會比較好!不負責任翻譯XD
01/15 12:23, 4F

01/15 12:24, , 5F
我韓文很弱..但照字面翻起來應該是.. "看起來 像似 愛"
01/15 12:24, 5F

01/15 12:28, , 6F
覺得對岸翻起來有點假敖...雖然的存在意義不知道是啥 XD
01/15 12:28, 6F

01/15 12:28, , 7F
YA! papa 出手了..今天就可以看到了嗎..真期待 王記者真是個
01/15 12:28, 7F

01/15 12:30, , 8F
講信用的人...謝謝你這麼挺我們小朴啦~~~
01/15 12:30, 8F

01/15 17:27, , 9F
話說現在5點多了~~有人在看娛樂新聞嗎!?
01/15 17:27, 9F

01/15 17:41, , 10F
是撥完了嗎?我怎麼都還沒看到..韓國新聞也過了..><
01/15 17:41, 10F

01/15 17:54, , 11F
聽說後面電視有在放!?上班中看不到...
01/15 17:54, 11F

01/15 17:55, , 12F
看到了 是在最後喔 (還好有忍耐到最後...) 謝謝王記者:)
01/15 17:55, 12F

01/15 17:55, , 13F
看到了..是mv沒錯,但沒撥完整的..,我眼瞎一直以為是要撥新
01/15 17:55, 13F

01/15 17:56, , 14F
聞..等超久..原來是mv..但還是感謝王記者^^
01/15 17:56, 14F

01/15 17:58, , 15F
第一次算完整看完娛樂新聞..不過感覺今天新聞還滿多的呀感
01/15 17:58, 15F

01/15 17:58, , 16F
覺妹妹們報的超趕..^^;;
01/15 17:58, 16F
文章代碼(AID): #15glnugq (Shinhwa)
文章代碼(AID): #15glnugq (Shinhwa)