[分享] 徐仁國的ONE DAY in TOKYO3 中文翻譯(上)

看板SeoInGuk (徐仁國)作者 (圓滾滾柑橘)時間10年前 (2014/10/07 04:22), 10年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
徐仁國的ONE DAY in TOKYO3(上) 翻譯 by seostar1023 圖文好讀版 http://blog.naver.com/seostar1023/100207693652 「ソ・イングクのONE DAY in TOKYO」~「芋ようかん、食べたいな、、、」の瞬間~ 「徐仁國的ONE DAY in TOKYO」 ~ 「想要吃地瓜羊羹...」的瞬間 ~ みなさん、こんばんは\(^▽^)/! 大家晚安\(^▽^)/! 今日も一日お疲れ様でした。 今天一整天大家也辛苦了 美味しい夕食を召し上がったあとの一休みとして 在吃完晚餐後稍做休息的時候 ソ・イングクの東京散策様子もぜひチェックしてみてくださいね。 請一定要check徐仁國在東京散步的模樣喔 続編・・・ 續集... (看到這邊我差點以為工作人員就給我寫這樣的內容而已...= =) 「梅園」の縁台に腰をかけてしばらく休憩したあとの浅草散策 在梅園的板凳旁邊稍做休息的淺草散步 食べることが大好きなソ・イングクは、スタッフさんに「有名なお店です」と 最喜歡食物的徐仁國,在聽到工作人員說「這是有名的店」之後 教えてもらった甘味処「梅園」で何かを発見! それは、甘くて美味しそうな「芋ようかん」 在店裡面發現了什麼, 原來是好吃的甜點「地瓜羊羹」 「芋ようかん」を手にして「食べたいな、、、でも、ダイエット中だから食べれないな 、、、」と言わんばかり しばらく「芋ようかん」を見つめてはそのままお店をあとに!(寂しげに、、、) 手上一邊拿著「地瓜羊羹」一邊說著「好想吃啊...可是在減肥中不能吃...」 只好看著「地瓜羊羹」好一會後默默的離開店裡(好落寞啊..) ---- 居然爆字數了...... 啾竟嗚哩喔霸能不能吃到羊羹 請看下集!!!!!(被揍) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.40.243 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SeoInGuk/M.1412626933.A.DAF.html ※ 編輯: imaorange (114.27.40.243), 10/07/2014 04:27:34
文章代碼(AID): #1KCldrsl (SeoInGuk)
文章代碼(AID): #1KCldrsl (SeoInGuk)