Fw: [討論] 美國隊長3巴奇的故事(有雷)
※ [本文轉錄自 movie 看板 #1N9ZMo-5 ]
作者: ambivalent (ambivalent) 看板: movie
標題: [討論] 美國隊長3巴奇的故事(有雷)
時間: Mon May 2 00:58:24 2016
身為冬兵粉,對於內戰主題多少排擠掉冬兵心境的描繪,覺得有點可惜,
但也覺得這已經是在得安排內戰線,又要講美國隊長找巴奇的故事線下,
能處理得最好的狀況了,導演編劇真的非常厲害。
雖然在推文中已經討論到不少前導漫畫以及演員回復關於冬兵故事的內
容了,但我還是想做個簡單的文字整理,希望巴奇這個角色可以更加立
體。
在前導漫畫中巴奇的部分開始於隊二隊長從航母掉下,巴奇下水將他撈出
的畫面,巴奇一邊想著”美國隊長相信我是那個已逝去的人,但他不知道
我做得所有事情,那些我犯下的恐怖事件,他的理想主義總有一天會害死
他,雖不是今天,但總有一天的,無法避免。”
當晚銀行地下金庫中,幾個九頭蛇科學家在洗腦椅旁邊正在準備打包離開,
看見冬兵忽然出現,科學家們嚇了一跳,但還嘗試著叫他任務回報,巴奇
雖然開口說:「任務完成,美國隊長死了。」但心中想的是”這些人之前
也在這裡,他們讓我做那些壞事,他們有責任。”
隨後巴奇就把科學家揍了一頓也把基地給毀了,他抓住科學家,內心想著
”我應該懲罰他們。”不料卻閃回某次任務記憶,其中的被害者在向他求
饒,同時被抓著的科學家也拜託巴奇饒命。
巴奇心中想”我手上不需要染上更多血腥了。”便放開了科學家。
接著到了同隊二的彩蛋中,巴奇出現在美國隊長展覽上,看著當年的巴恩
斯中士看板,卻覺得那只是另一個死去的幽魂,隨後巴奇跳上火車貨櫃,
想著唯一的選擇就是逃跑,他在貨櫃裡睡著了,卻夢到曾經殺害過的人,
於是被驚醒,他記起越來越多的臉,越來越多的尖叫,巴奇將這些內容記
在小筆記本上。
最後巴奇到了羅馬尼亞,想著”尋找解答(looking for answers,我覺得
還有一層意思是想要討一個公道)只會招上麻煩。”
在羅馬尼亞的公寓中,巴奇的冰箱裡塞滿了武器,他想著”但這不代表我不
應做好萬全準備。”
巴奇仍舊被黑暗的過去困擾,無論他怎麼努力,都無法擺脫黑暗過去帶來
的噩夢。
而關於巴奇在羅馬尼亞小房屋逃跑的時候,從地上搥出一個後背包,那個
背包裡裝了什麼東西,冬兵演員Sebastian Stan在IG上回復:「在他的背
包裡裝了好幾本筆記本,裡面記載了他回憶起的破碎記憶,拼湊起來是一
個破碎的人生,類似於阿滋海默患者,他將所有事情寫下以避免再次忘記。
他準備好如果有任何情況發生,他只會帶著那個包包離開,他也很清楚裡
面記載的東西並非全那麼美好。」
關於這兩年逃跑生涯巴奇的心境,Sebastian Stan在訪談中曾說,巴奇很
想自我了斷,Steve是唯一讓他沒有這樣做的原因。
綜合這些資訊,隊三的巴奇處在一個不知道能相信誰,不相信自己值得被
幫助,害怕被九頭蛇抓回去洗腦,終日受噩夢困擾的狀態。而且對應到正
片中,巴奇冰箱中其實藏有許多武器,但他並沒有取出任何一把來對付前
來抓他的警察,只帶走他的後背包,如同他說的「我不會殺任何人。」
脫離洗腦後的巴奇,真的不想再殺人了。
寫到這裡,不想辯論隊三中各種爭議的議題,只想說,如果冬兵可以出個人
電影,我一定會去刷五次以上。
然後補充一下,Sebastian Stan是羅馬尼亞裔,很喜歡電影中安排巴奇躲在
羅馬尼亞,甚至在買水果時小秀兩句羅馬尼亞語(應該是吧?)的設定XD
----
更新Sebastian Stan在IG上對巴奇狀態的新回應。
粉絲問:「巴奇知不知道他不須對冬兵狀態時的行為負責?」SS答:「他了
解他的狀況,但這不會讓他覺得責任減輕了。無可挽回(helpless)的恐怖
在於,就像一個人從噩夢中醒來,短暫的一刻慶幸還好只是場噩夢,卻隨即
發現那些事是真實發生過的。就像這樣無法停止(You just couldn't stop
it)。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.246.93
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1462121906.A.F85.html
推
05/02 01:00, , 1F
05/02 01:00, 1F
推
05/02 01:00, , 2F
05/02 01:00, 2F
→
05/02 01:00, , 3F
05/02 01:00, 3F
→
05/02 01:01, , 4F
05/02 01:01, 4F
→
05/02 01:02, , 5F
05/02 01:02, 5F
推
05/02 01:02, , 6F
05/02 01:02, 6F
推
05/02 01:03, , 7F
05/02 01:03, 7F
推
05/02 01:03, , 8F
05/02 01:03, 8F
推
05/02 01:04, , 9F
05/02 01:04, 9F
→
05/02 01:04, , 10F
05/02 01:04, 10F
※ 編輯: ambivalent (36.230.246.93), 05/02/2016 01:09:09
→
05/02 01:09, , 11F
05/02 01:09, 11F
推
05/02 01:11, , 12F
05/02 01:11, 12F
→
05/02 01:13, , 13F
05/02 01:13, 13F
推
05/02 01:14, , 14F
05/02 01:14, 14F
→
05/02 01:15, , 15F
05/02 01:15, 15F
推
05/02 01:18, , 16F
05/02 01:18, 16F
推
05/02 01:18, , 17F
05/02 01:18, 17F
→
05/02 01:20, , 18F
05/02 01:20, 18F
→
05/02 01:22, , 19F
05/02 01:22, 19F
→
05/02 01:22, , 20F
05/02 01:22, 20F
→
05/02 01:22, , 21F
05/02 01:22, 21F
推
05/02 01:24, , 22F
05/02 01:24, 22F
推
05/02 01:28, , 23F
05/02 01:28, 23F
推
05/02 01:30, , 24F
05/02 01:30, 24F
→
05/02 01:31, , 25F
05/02 01:31, 25F
推
05/02 01:31, , 26F
05/02 01:31, 26F
推
05/02 01:31, , 27F
05/02 01:31, 27F
→
05/02 01:31, , 28F
05/02 01:31, 28F
→
05/02 01:31, , 29F
05/02 01:31, 29F
→
05/02 01:32, , 30F
05/02 01:32, 30F
推
05/02 01:33, , 31F
05/02 01:33, 31F
推
05/02 01:36, , 32F
05/02 01:36, 32F
推
05/02 01:44, , 33F
05/02 01:44, 33F
推
05/02 01:49, , 34F
05/02 01:49, 34F
推
05/02 01:52, , 35F
05/02 01:52, 35F
推
05/02 02:02, , 36F
05/02 02:02, 36F
推
05/02 02:07, , 37F
05/02 02:07, 37F
推
05/02 02:08, , 38F
05/02 02:08, 38F
還有 29 則推文
推
05/02 10:52, , 68F
05/02 10:52, 68F
推
05/02 11:25, , 69F
05/02 11:25, 69F
→
05/02 11:25, , 70F
05/02 11:25, 70F
推
05/02 11:26, , 71F
05/02 11:26, 71F
推
05/02 12:05, , 72F
05/02 12:05, 72F
推
05/02 12:13, , 73F
05/02 12:13, 73F
推
05/02 12:40, , 74F
05/02 12:40, 74F
推
05/02 12:42, , 75F
05/02 12:42, 75F
推
05/02 12:57, , 76F
05/02 12:57, 76F
推
05/02 13:10, , 77F
05/02 13:10, 77F
→
05/02 13:10, , 78F
05/02 13:10, 78F
推
05/02 13:17, , 79F
05/02 13:17, 79F
推
05/02 15:01, , 80F
05/02 15:01, 80F
→
05/02 15:01, , 81F
05/02 15:01, 81F
→
05/02 15:01, , 82F
05/02 15:01, 82F
→
05/02 15:01, , 83F
05/02 15:01, 83F
→
05/02 15:02, , 84F
05/02 15:02, 84F
→
05/02 15:02, , 85F
05/02 15:02, 85F
推
05/02 15:03, , 86F
05/02 15:03, 86F
→
05/02 15:03, , 87F
05/02 15:03, 87F
→
05/02 15:03, , 88F
05/02 15:03, 88F
→
05/02 15:38, , 89F
05/02 15:38, 89F
推
05/02 15:38, , 90F
05/02 15:38, 90F
推
05/02 15:46, , 91F
05/02 15:46, 91F
推
05/02 16:10, , 92F
05/02 16:10, 92F
推
05/02 16:56, , 93F
05/02 16:56, 93F
推
05/02 19:23, , 94F
05/02 19:23, 94F
推
05/02 22:43, , 95F
05/02 22:43, 95F
推
05/02 23:55, , 96F
05/02 23:55, 96F
→
05/02 23:56, , 97F
05/02 23:56, 97F
推
05/03 11:49, , 98F
05/03 11:49, 98F
※ 編輯: ambivalent (36.230.246.102), 05/03/2016 16:57:01
推
05/03 17:43, , 99F
05/03 17:43, 99F
→
05/03 17:44, , 100F
05/03 17:44, 100F
推
05/04 06:28, , 101F
05/04 06:28, 101F
→
05/04 06:28, , 102F
05/04 06:28, 102F
推
05/06 22:08, , 103F
05/06 22:08, 103F
推
05/07 22:58, , 104F
05/07 22:58, 104F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: raruku (1.34.167.84), 07/29/2016 19:58:59
推
07/29 21:36, , 105F
07/29 21:36, 105F
Sebastian 近期熱門文章
105
144
PTT偶像團體區 即時熱門文章