[分享] 一公升的眼淚主題曲歌詞改編
第一首自己用日文改編歌曲
文法應該會有小錯誤 唱起來可能也會不順
不過抱著好玩跟嚐試的心態來玩玩看
改編一公升眼淚主題曲第一段
何のため生きてゆく 幸せが見つけない
ほほえみが出せけれども せめて淚ずっと出る
遠くの光へ 強く進め
寂しくないと思う やばりみなんと暮らす
つきあたりつけるなら まだ淚 出させる?
早くつきたいかどうか
人 そばに いない
我到底是為何而活? 幸福似乎一直找不到
雖然我是這麼的微笑著 但至少也是要不停的流淚才能這樣吧
堅強的朝著遠方的光前進
我想我並不寂寞 因為我依然跟大家一起生活著
如果真能達到痛苦的盡頭 我還會流淚嗎
是否因為我太想快點到達那彼岸
現在自己的身邊都沒有人陪伴了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.57.40
推
06/09 12:01, , 1F
06/09 12:01, 1F
推
06/10 00:43, , 2F
06/10 00:43, 2F
Sawajiri 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章