看板 [ Sandy ]
討論串破曉..
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者billloung (阿Q 小q )時間18年前 (2007/05/15 13:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
怎麼我和大家的想法都不一樣^ ^. 我覺得國語版的 "破曉"中國古典味道才夠重說. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.230.32.230. 編輯: billloung 來自: 61.230.32.230 (05/15 13:59).

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者mactilde (偷懶終結日)時間18年前 (2007/05/11 23:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我也覺得廣東版更有味道。. 個人猜想是因為Sandy當時詮釋國語版的方式比較傳統,咬字帶有英氣。. 廣東版的則有更多令人遐想的溫柔。. 不管是廣東版或是國語版,現在聽來都有些地方顯得力道重了點。. 後來憶蓮再詮釋的版本自然功力又不同了~. --. 不見盡頭的河,寂寞卻歡快地流淌著。. --.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者starting時間18年前 (2007/05/11 13:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
廣東版一票!. --. 疊著 疊著 的撲克 你 一個揚手 叫我塌下來. 喝著 喝著 的可樂 你 一個轉頭 叫我哭出來. 裝著 裝著 的快活 你 一個眼神 叫我裝不來. 忘了 忘了 的寂寞 你 一個問題 叫我想起來. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.127

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者billloung (阿Q 小q )時間18年前 (2007/05/11 10:44), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
因為聽了eason隨口哼唱一段,突然好奇想知道. 你們喜歡國語版還是廣東版?. --. 我投國語版一票^ ^. --. My Blog-. http://www.wretch.cc/blog/music345. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.230.33
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁