看板 [ Sammi ]
討論串償還
共 9 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者JUNG.時間20年前 (2004/09/05 01:40), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
引用【Huii (大錯特錯不要來~)】的話:呵 我也喜歡這個版本的喜歡戀愛 但是....如果她可以專心啦跟唱不要說話那就更好了:P. --. ▌▁ |情報員標號: 61.57.214.14 |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kenth1.時間20年前 (2004/09/05 17:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【Anyyhs (你以為她還可以撐多久)】的話:. 編曲的功勞最大吧. 做了70年代復古搖滾的編排. 型得來又不會讓人感覺out. 她的唱法有明顯在模仿一些老歌星的尾音和風格. 有些地方有抓到 但只是偶有佳作. 還沒到整首歌都唱得很有老歌風味. 至於咬字喔~~~算了....杜麗莎連中文字都看
(還有21個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Aunis (美麗的誤會)時間20年前 (2004/09/05 19:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《JUNG.bbs@cia.hinet.net (摘去鮮花 然後種出大廈)》之銘言:. 不過我覺得那對白唸得太快. 好像在趕什麼似的. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.228.74.21.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ivylynn.時間20年前 (2004/09/05 20:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【JUNG (摘去鮮花 然後種出大廈)】的話: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^. 是的.... ---. 拿給我FD聽.... 他都說"叫他不要一直念". XDD. --. ▌▁ |情報員標號: 218-166-220-203.dynamic.hinet.net |局中|
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁