[歌詞]Lovers

看板SS501 (SS501 - 金賢重,許永生,金奎鐘,朴政珉,金亨俊)作者 (具俊表的蜜糖波提XD)時間16年前 (2009/05/17 21:22), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
10. Lovers 作詞&作曲:市川喜康[KABUKI] 編曲:中村太知[KABUKI] 明日どんな顔しているかな? ashita donna kao shiterukana 明天會是怎樣的面孔呢? HONEY HONEY HONEY 僕も冷静なハズはない bokumo reiseina hazuwa nai 我也不是那樣的冷靜 HONEY KISS KISS 夜風のトリックに カラダを寄せ合う 冬の恋 yokazeno torikkuni karadawo yoseau fuyunokoi 因為夜風的挑逗我們緊緊相擁 冬天的戀愛 鼓動がきこえる kotouga kikoeru 能聽見妳的心跳 Sha la la... どこまでもハピネス  だけどセンチメンタルな dokomademo Happiness dakedo senchimentaruna 無論在哪裡都快樂 但是又有些傷感 曖昧なLOVE SONG キミが口ずさむ aimaina LOVE SONG kimiga kuchizusamu 曖昧的情歌 妳哼著旋律 Sha la la... ハートをくすぐる 甘くて やらわかな hatowo kusuguru  amakute yawarakana 撥動我心 如此甜蜜又溫柔 僕らだけの旋律が ちょうどイイくらい bokura dakeno senritsuga choudo iikurai 只屬於我倆的旋律這樣剛剛好 未熟なLOVERS mijukuna LOVERS 尚未成熟的愛人 照れてる キミを眺めてたい terete kimiwo nagametetai 想凝視著羞澀的妳 HONEY HONEY HONEY 僕も冷静なふりして bokuwa reiseina furishite 我假裝很冷靜 また KISS KISS mata KISS KISS 再一次 KISS KISS コートにくるんで ハシャいでるキミを 独り占めした 帰り道 ko-toni kurunde hasyaideru kimiwo hitorishime shitai kaerimichi 想獨占包裹在大衣裡霸道的妳的歸途 Sha la la... 喜びの笑顔   さみしい日の涙 yorokobino egao samishii hino namida 喜悅的笑容 寂寞時的眼淚 ふたり唄いながら  道草しながら hutaride utai nagara michitsusa shinagara 兩人一邊唱著歌 一邊閑晃著 Sha la la... ハートをくすぐる 甘くて やらわかな hatowo kusuguru  amakute yawarakana 撥動我心 如此甜蜜又溫柔 僕らだけの旋律が 響き渡る 雪の街に bokura dakeno senritsuga hibiki wataru yukino machini 只屬於我倆的旋律響徹雪的街道 彼方 未来の世界 肩並べる ふたり kanatamirainosekai kata naraberu hutari 那裡有未來的世界 並肩的兩人 褪せた写真を見て aseta syashinwo mite 看著褪了色的照片 また KISS KISS mata KISS KISS 再一次 KISS KISS Sha la la... どこまでもハピネス  だけどセンチメンタルな dokomademo Happiness dakedo senchimentaruna 無論在哪裡都快樂 但是又有些傷感 曖昧なLOVE SONG キミが口ずさむ aimaina LOVE SONG kimiga kuchizusamu 曖昧的情歌 妳哼著旋律 Sha la la... ハートをくすぐる 甘くて やらわかな hatowo kusuguru  amakute yawarakana 撥動我心 如此甜蜜又溫柔 僕らだけの旋律が ちょうどイイくらい bokura dakeno senritsuga choudo iikurai 只屬於我倆的旋律這樣剛剛好 未熟なLOVERS mijukuna LOVERS 尚未成熟的愛人 ------------------------------------------------------------------- 翻譯&音譯fr 猫77@BDSS501 特别鳴謝 校對 arigato555@ kyu's 轉載請註明 日文from album 自key 有些句子翻的怪怪的...@_@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.55.210

05/22 18:54, , 1F
這首好甜蜜~好好聽 拼音好貼心^^
05/22 18:54, 1F
文章代碼(AID): #1A40-Pez (SS501)
文章代碼(AID): #1A40-Pez (SS501)