[歌詞]Believe in Love

看板SS501 (SS501 - 金賢重,許永生,金奎鐘,朴政珉,金亨俊)作者 (具俊表的蜜糖波提XD)時間16年前 (2009/05/17 15:51), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
07. Believe in Love 作詞:side-E/TANK 作曲:大竹智勇 編曲:B&C factory  流した涙は   いつの間にか  乾いていたよ nagashita namidawa itsuno manika kawaite itayo 流出的眼淚什麼時候乾的 何気ない日々は  思いがけず走り出す nanigenai hibiwa omoigakezu hashiri dasu 無意之間日子過的很快 A Day in My Life 僕ら出会って A Day in My Life bokura deatte A Day in My Life 我們的相遇 Place in the Sun 風が止んだ Place in the Sun kazega yanda Place in the Sun 風停止了 二人ここで始めよう Glory Days hutari kokode hajimeyou Glory Days 兩人在這裡開始 Glory Days だからどうにもこうにも止まらないから dakara dounimo kounimo tomaranai kara 所以無論如何也停止不了 こうやって上手なJokeでふり笑おう kouyatte jouzuna Joke de futari waraou 兩個人這樣因為有趣的Joke笑開了 腕の中にのこの温もり離さない いつまででも uteno nakano kono nukumori hanasanai itsumade demo 永遠不會放開手中的這份溫暖 きっとどうにもこうにも止まらないから kitto dounimo kounimo tamaranai kara 一定怎樣都不會停止 今は上手なPoseでKissをしよう imawa jouzuna Pose de Kiss wo shiyou 現在用美好的Pose來Kiss吧 瞬く間に恋をした Do You Believe in Love? mabataku mani koiwo shita Do You Believe in Love? 瞬間墜入愛河 Do You Believe in Love? あきらめた夢は いつの間にか 形を変えて akirameta yumewa itsuno manika katachiwo kaete 放棄的夢想不知什麼時候變了樣子 見慣れてたはずの街は不意に 動き出す minareteta hazuno machiwa fuini wugoki dasu 原本看慣的街道不經意發生了變化 A Day in My Life 君と出会って A Day in my Life kimito deatte A Day in my Life 與妳的相遇 Place in the Sun 初めで知った Place in the Sun hajimete shitta Place in the Sun 開始明白 いまここに確かな Glory Days ima kokoni tashikana Glory Days 如今在這裡確實是 Glory Days だからどうにもこうにも止まらないから dakara dounimo kounimo tomaranai kara 所以無論如何也停止不了 こうやって上手なJokeでふり笑おう kouyatte jouzuna Joke de futari waraou 兩個人這樣因為有趣的Joke笑開了 目と目合わせ交わす言葉 途切れない どこまででも metome awase kawasu kotoba tokirenai dokomadedemo 不管在哪裡都不能阻斷眼神的交流 きっとどうにもこうにも止まらないから kitto dounimo kounimo tamaranai kara 一定怎樣都不會停止 今は上手なPoseでKissをしよう imawa jouzuna Pose de Kiss wo shiyou 現在用美好的Pose來Kiss吧 高鳴る胸 重ねたら Do You Believe in Love? takanaru mune kasanetara Do You Believe in Love? 快速的心跳重疊在一起 Do You Believe in Love? Ah 雨に濡れた記憶さえ 照らし出せ Oh Yeah! Ah ameni nureta kiokusae terashidase Oh Yeah! Ah 甚至照亮了在雨水裡濡溼的記憶 Oh Yeah! だからどうにもこうにも止まらないから dakara dounimo kounimo tomaranai kara 所以無論如何也停止不了 こうやって上手なJokeでふり笑おう kouyatte jouzuna Joke de futari waraou 兩個人這樣因為有趣的Joke笑開了 腕の中にのこの温もり離さない いつまででも uteno nakano kono nukumori hanasanai itsumade demo 永遠不會放開手中的這份溫暖 きっとどうにもこうにも止まらないから kitto dounimo kounimo tamaranai kara 一定怎樣都不會停止 今は上手なPoseでKissをしよう imawa jouzuna Pose de Kiss wo shiyou 現在用美好的Pose來Kiss吧 瞬く間に恋をした Do You Believe in Love? mabataku mani koiwo shita Do You Believe in Love? 瞬間墜入愛河 Do You Believe in Love? Yes, I Believe in Love -------------------------------------------------------- 翻譯&音譯fr 猫77@BDSS501 特别鳴謝 校對 arigato555@ kyu's 轉載請注明 日文自key 「腕の中」這句,翻譯的版本是「胸の中」, 我參考專輯裡歌詞本為「腕の中」所以做了小小修正。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.48.69

05/22 18:32, , 1F
這首好好聽!!!!!
05/22 18:32, 1F
文章代碼(AID): #1A3y8Jzj (SS501)
文章代碼(AID): #1A3y8Jzj (SS501)