[歌詞]Believe in Love
看板SS501 (SS501 - 金賢重,許永生,金奎鐘,朴政珉,金亨俊)作者lolitahu (具俊表的蜜糖波提XD)時間16年前 (2009/05/17 15:51)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串1/1
07. Believe in Love
作詞:side-E/TANK 作曲:大竹智勇 編曲:B&C factory
流した涙は いつの間にか 乾いていたよ
nagashita namidawa itsuno manika kawaite itayo
流出的眼淚什麼時候乾的
何気ない日々は 思いがけず走り出す
nanigenai hibiwa omoigakezu hashiri dasu
無意之間日子過的很快
A Day in My Life 僕ら出会って
A Day in My Life bokura deatte
A Day in My Life 我們的相遇
Place in the Sun 風が止んだ
Place in the Sun kazega yanda
Place in the Sun 風停止了
二人ここで始めよう Glory Days
hutari kokode hajimeyou Glory Days
兩人在這裡開始 Glory Days
だからどうにもこうにも止まらないから
dakara dounimo kounimo tomaranai kara
所以無論如何也停止不了
こうやって上手なJokeでふり笑おう
kouyatte jouzuna Joke de futari waraou
兩個人這樣因為有趣的Joke笑開了
腕の中にのこの温もり離さない いつまででも
uteno nakano kono nukumori hanasanai itsumade demo
永遠不會放開手中的這份溫暖
きっとどうにもこうにも止まらないから
kitto dounimo kounimo tamaranai kara
一定怎樣都不會停止
今は上手なPoseでKissをしよう
imawa jouzuna Pose de Kiss wo shiyou
現在用美好的Pose來Kiss吧
瞬く間に恋をした Do You Believe in Love?
mabataku mani koiwo shita Do You Believe in Love?
瞬間墜入愛河 Do You Believe in Love?
あきらめた夢は いつの間にか 形を変えて
akirameta yumewa itsuno manika katachiwo kaete
放棄的夢想不知什麼時候變了樣子
見慣れてたはずの街は不意に 動き出す
minareteta hazuno machiwa fuini wugoki dasu
原本看慣的街道不經意發生了變化
A Day in My Life 君と出会って
A Day in my Life kimito deatte
A Day in my Life 與妳的相遇
Place in the Sun 初めで知った
Place in the Sun hajimete shitta
Place in the Sun 開始明白
いまここに確かな Glory Days
ima kokoni tashikana Glory Days
如今在這裡確實是 Glory Days
だからどうにもこうにも止まらないから
dakara dounimo kounimo tomaranai kara
所以無論如何也停止不了
こうやって上手なJokeでふり笑おう
kouyatte jouzuna Joke de futari waraou
兩個人這樣因為有趣的Joke笑開了
目と目合わせ交わす言葉 途切れない どこまででも
metome awase kawasu kotoba tokirenai dokomadedemo
不管在哪裡都不能阻斷眼神的交流
きっとどうにもこうにも止まらないから
kitto dounimo kounimo tamaranai kara
一定怎樣都不會停止
今は上手なPoseでKissをしよう
imawa jouzuna Pose de Kiss wo shiyou
現在用美好的Pose來Kiss吧
高鳴る胸 重ねたら Do You Believe in Love?
takanaru mune kasanetara Do You Believe in Love?
快速的心跳重疊在一起 Do You Believe in Love?
Ah 雨に濡れた記憶さえ 照らし出せ Oh Yeah!
Ah ameni nureta kiokusae terashidase Oh Yeah!
Ah 甚至照亮了在雨水裡濡溼的記憶 Oh Yeah!
だからどうにもこうにも止まらないから
dakara dounimo kounimo tomaranai kara
所以無論如何也停止不了
こうやって上手なJokeでふり笑おう
kouyatte jouzuna Joke de futari waraou
兩個人這樣因為有趣的Joke笑開了
腕の中にのこの温もり離さない いつまででも
uteno nakano kono nukumori hanasanai itsumade demo
永遠不會放開手中的這份溫暖
きっとどうにもこうにも止まらないから
kitto dounimo kounimo tamaranai kara
一定怎樣都不會停止
今は上手なPoseでKissをしよう
imawa jouzuna Pose de Kiss wo shiyou
現在用美好的Pose來Kiss吧
瞬く間に恋をした Do You Believe in Love?
mabataku mani koiwo shita Do You Believe in Love?
瞬間墜入愛河 Do You Believe in Love?
Yes, I Believe in Love
--------------------------------------------------------
翻譯&音譯fr 猫77@BDSS501
特别鳴謝 校對 arigato555@ kyu's
轉載請注明
日文自key
「腕の中」這句,翻譯的版本是「胸の中」,
我參考專輯裡歌詞本為「腕の中」所以做了小小修正。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.48.69
推
05/22 18:32, , 1F
05/22 18:32, 1F
SS501 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章