[翻譯]2nd 曲目解說-7.Belove in Love
看板SS501 (SS501 - 金賢重,許永生,金奎鐘,朴政珉,金亨俊)作者bbssea (心愛小翅膀)時間16年前 (2009/05/10 11:55)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/1
翻譯:bbssea
原文出處:http://www.ponycanyon.co.jp/ss501/
翻譯出處:http://ameblo.jp/miki-tsubasa/
如需轉載請務必注明出處及翻譯 感謝各位!!
(轉載前,請先用站內信告知!!)
7.Belove in Love
政玟:這首歌,總之就是很難!其中歌詞「DO U NI MO KO U NI MO」
的部份,因為必須唱得非常的快,當初大家聽到這首歌的時候
,全員都很擔心「是否會唱?是否能把這首歌唱好?」但實際
試著錄音時,大家都很愉快地唱好了。雖然不能說唱得很好,
但是請大家聽聽看。如果是一年前我們的日文能力,說不定就
沒辦法唱好了。
永生:這次在這首歌中,我加了點即興的部份。在歌曲最後的聲音,
就是我的。請大家仔細地聽看看哦!
賢重:這首歌也是以充滿了希望及相信愛的主題作成的。和心愛的人
一起聽的話,就更能聽出聽出歌曲中更深的訊息了!
圭鐘:是首明快的歌曲,兩個人的相遇,一定能夠克服很多困難和不
安的事情!…就是這樣的一首歌。如同歌詞中「glory days」
一樣,請大家抱持著「光明的未來一定會到來」的希望,聽著
這首歌。
亨俊:和奎鐘說的一樣,這是首想要傳達「愛」的一首歌。把這種率
直的心情唱出來的一首歌。是首表強烈表達「如何把愛傳達出
來?」的歌曲。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.142.111
SS501 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章