[翻譯]2nd 曲目解說-3.I WANT YOU

看板SS501 (SS501 - 金賢重,許永生,金奎鐘,朴政珉,金亨俊)作者 (心愛小翅膀)時間16年前 (2009/05/10 03:27), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
翻譯:bbssea 原文出處:http://www.ponycanyon.co.jp/ss501/ 翻譯出處:http://ameblo.jp/miki-tsubasa/ 如需轉載請務必注明出處及翻譯 感謝各位!! (轉載前,請先用站內信告知!!) 3.I WANT YOU 政玟:「BE A STAR」的作曲家幫我們做的曲子,和「BE A STAR」 一樣,為了讓聽的人能夠聽了就想跳舞而作成的。希望大 家在聽這首歌時能有和我們一起跳舞的感覺!!歌詞中有一 段「SAUSO MO MOTTO MOTTO…KIMIWO MOTTO MOTTO MOTTO」 ,這個部分好像在演唱會上能有帶動氣氛的感覺,所以希 望大家能牢記喔!! 注:【BE A STAR】收錄在2007.8.1發行的第一張日文單曲KOKORO中。 作詞:SPIN 作曲/編曲:田中直 賢重:「BE A STAR」是首大家非常喜愛的歌曲,而「I WANT YOU」 ,是抱著要超越過「BE A STAR」的想法錄製的。我認為是 一首在成員的心中也無法忘記的歌曲。 圭鐘:節奏非常輕快。聽到歌曲就會有種要搖擺身體的感覺。我希 望能帶著這個感覺和fans們一起同樂。 亨俊:這首歌非常的明快,歌曲內容是「想要更靠近你一些!」。 像這樣明快的歌曲,聽了之後會有2009年的今年比去年更充 滿了希望及夢想的感覺。 永生:是首強烈地傳達著,如此地愛著一個人,並且想把這份心情 告訴對方的歌曲。聽的時候會覺得心中小鹿亂撞,但也是首 非常愉快的歌,所以我覺得非常適合在和對方告白時使用的 歌喔! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.142.111 ※ 編輯: bbssea 來自: 123.195.142.111 (05/10 11:21) ※ 編輯: bbssea 來自: 123.195.142.111 (05/10 11:46)
文章代碼(AID): #1A1Tak7_ (SS501)
文章代碼(AID): #1A1Tak7_ (SS501)