[翻譯] Star Magazine 12月號 圭鐘個人採訪

看板SS501 (SS501 - 金賢重,許永生,金奎鐘,朴政珉,金亨俊)作者 (雪莉)時間17年前 (2007/11/29 23:56), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
資料FROM:LEMONTREE(blog.naver.com/soul_00) BY lemontree 主翻:redcat111 轉載請注明金圭鐘中文網www.kimkyujong.com.cn PS:星雜誌的編者真的有被孩子們煞到,給每個人都寫了很多, 字裏行間也都很多感觸。看得出來非常喜歡孩子們,所以說雜誌 真的很有收藏價值。 能力有限,只翻了圭鐘的,不過因為筆者的文字比較複雜,如有 翻不太到位的地方還請見諒,翻譯已經盡力啦~~ =================================================== A STRANGE FACE 金圭鐘,變化的美學 ★ 金圭鐘,他擁有奇特的魅力 能說是兩面性共存的感覺嗎?看起來寂靜的神情,不知何時釋放出男性的魅力, 在和身邊的人互相開玩笑時,他的臉看起來又好象天真爛漫的孩子般耀眼。而且 看到這令人心消除防備的特有笑容,相信大概會渾然不覺時光的流逝吧。能感受 到見到尚未打磨的寶石時的那種心情。只要再稍作一點修飾再稍作一點雕琢,就 會像陽光般發出絲絲玲瓏光彩那樣鮮明的存在。 ★ 不瞭解的人和相識的人之間 總的來說,與圭鐘的對話,讓編輯的腦海裏留下了叫作“變化”的單詞。他心中 歌手的夢,他體驗挫折和考驗的時期,他個人揮灑熱情的舞臺。這樣的三篇文章 貫穿一線,仿佛可以變得與他靠近。而這也讓不認識他的人通過與他相識的人, 站在了瞭解他的位置上。 ★ 編輯觀察學習的對象,圭鐘 那天從早上就開始了照片攝影。因為前一天夜晚在附近攝影到很晚,能清楚地看 到全部成員疲倦的樣子。那樣的情況下還有不少形形色色的路人。當穿梭在 Daican'yama(地名)各個角落的眼神再次變得炯炯有神,清澈的天空也因為他們 的存在比前夜更有生機地放著光。同時見面的圭鐘依舊禮貌的做了90度鞠躬,依 舊綻放著美麗的微笑,又一次依舊熱情地面對了攝影。 因為這天跟圭鐘的採訪被抓住了心的編輯,還宣告了幾個在別處觀察到的圭鐘的 細節。首先他禮儀性的行為出於他自身養成的習慣。每次兩眼相對他也一定會用 眼神做寒暄。就是這樣的過分謙遜,反而更讓人覺得不好意思。而且他高難度的 玩笑也不會讓人感到無聊。尤其SS501在日本活動期間,在集體宿舍生活的他, 他的淘氣非常令人忍俊不禁。折磨經紀人凸出來的肚子,做可愛撫摩的圭鐘,經 紀人一邊說“世上獨一無二的壞人”一邊打算正面對抗。他甚至非常靈巧地化解 了。某些攝影事例的演示也能很快理解點頭說明白。以上是編輯在別處看著圭鐘 時觀察到的。總的說來,現在跟他的對話還不足以瞭解他的每一點。還是停留在 由不瞭解他的人向瞭解他的人轉移的中間階段。 ★ 空間的變化,其中的習慣 圭:“為了在日本展開的正式活動來到了這邊。據現在的調查來看,歌迷確實多   了很多。但還是覺得有一段距離。我們當初所想的目標並不在此。最近在街   上逛的話,看到我戴的這個項鏈,女孩子會注意到我是SS501的圭鐘。事實   上先看臉才知道我名字的各位更多。之前,因為剛到日本,女孩們即使看臉   也不知道名字,想來現在這樣的狀況還是很感謝。”    對了。現在日本歌迷知道了SS501的存在,開始記住每個成員的臉。如他所說,雖 然還未達到他們所立下的目標,但也踏出了一步,並且是能認為非常結實的一步。 隨著日本歌迷認識圭鐘的速度,圭鐘的日常也有了變化。非常陌生的除了日本的道 路,連他們能看見彩虹橋的宿舍也習慣了。 圭:“真的有很多改變。不習慣的一個地方如今好象也習慣了。習慣了的不僅僅是   生活。漸漸地一邊增強日語實力一邊也能聽懂不少對話。因此在與人們的交流   中一直覺得很充實。第一次來到這裏錄音的時候多少都要費力比畫。在這邊工   作的都是日本職員。錄音也必須用日語。能適應新環境嗎,能用新語言溝通嗎   ,事實上這樣的精神已經消失了。雖然還有些吃力,但現在成員們好象多少都   習慣了。甚至於即使沒有翻譯人員也會嘗試著去理解做好。” 那麼現在翻譯人員會有點不安了吧。說起來他們流暢的日語實力的確讓人刮目相看。 ★ 魅力的進化 他輕輕地搖了搖頭。現在的結果完全沒有預料到。其實他們進入日本的時候也對此大 多半信半疑。能得到多少巨大的成果,這些當然作過很多預算,一方面他們在日本沒 怎麼活動,最後能得到多少人氣都是未知數。 圭:“開始我們也沒預料到能有這麼好的結果。在日本活動的時候歌迷們也很擔心,   好象認為也許無法做得很好。儘管如此連結束也給予了支持。那種信賴現在想來   也非常令人感激。” 人們擔心之餘他們離開了韓國。當然他們並非無條件地充滿著自信感且沒有恐懼。 圭鐘說。 圭:“我也很擔心。可是總不能因為擔心就不做吧。已經決定了的工作,與其花時間   去擔心還不如稍微思考一下要怎麼去更加努力地彌補不足。後來在日本放送的節   目裏演出,喜歡我們這給那給的唱片的各位也越來越多了。很多位元都能叫出組   合的名字和成員各自的名字。那種時候真的很滿足。那段時間我們所做的事,努   力的部分,看上去就象眼前的結果一樣,第一次有真實感。不過,那樣當然也會   產生不必要的負擔。” 為了向更大的舞臺前進,想來他們拒絕了停留吧。讓自信感層層包住恐懼,反復地練 習又練習。而且他們瞬間進化的魅力也多少隨著姿態正充分地展現出來。能清楚地看 到他們比在韓國更加耀眼的樣子。有許多東西絕不可能全都滿足。這時才意識到交談 中所見他們的“滿足”說得多麼吝嗇。而且說到吝嗇,現在的他們不也這麼認為嗎。 圭:“其實第一張單曲唱片還有第二張唱片,有現在這樣的結果也還滿足。可是我們   去的途中還遠沒有考慮過這樣的變化。必須更加地努力向上,今後也必須做更多   活動。” ★ 常常做夢的圭鐘,他的從藝經歷 圭鐘一直夢想當歌手。非常小的時候,據說從小學時代就開始說要成為偶像組合的一 員。結果那個夢實現了,名為SS501的大地上圭鐘的名字生根了。他的內心總是盛滿 自信感和欲望。想要的東西也很多,因為被不足的部分束縛著,也掙扎了相當一段時 間。用簡短的話追溯練習生時代的他。 圭:“非常艱難。不管怎樣我是從地方來首爾的,所以想要跟上朋友們的感覺很吃力   。我的競爭心不是很強。那些內心不足的部分成員們給予了很多的包容。無法堅   持這個理想,產生了想要算了的意見。那瞬間我們的成員們一起叫我不要隨便說   喪氣話。結果托他們的福現在我才能成為SS501的成員。” 那到底是怎樣的力量讓你抱著這個夢想堅持過來的呢? 圭:“我很難跟上練習進度。老師說外國也是那樣,要我借鑒一下其他歌手的練習方   式。聽了那句話之後真的很努力,但還是做得不好。很沉悶。實力無法提高,我   好象只是在作原地踏步。自信感越發減少,不安感也變大了。為此成員們還做了   商議。雖然好象在白費力氣,但他們還是很好地給予了我勇氣。” 托成員們的福再次勇敢地回到了激烈的反復練習中,結果做了初次亮相的圭鐘。踏上 初登舞臺的時候,他的腦海裏大概滿是對身邊的人們的感激。成員們,歌迷們,最後 還有練習生時代一起共事的人們。 圭:“那幾位反而(比自己)更棒喲。同樣地一起度過了充滿幸福的時光。” 初次登臺的喜悅變成了現在的快樂吧。 圭:“上舞臺前我們說打算有趣地玩下。舞臺開始什麼都看不見,直到一名一名的樣   子全部在觀眾們面前顯現出來才能看到其他的地方。而且結束公演下臺後的表情   看起來全都很開心,跟在別人身後的時候,都開心地做鬼臉。” ★ IDOL是偶像 人們指名SS501,是五名花美男組成的IDOL組合。 圭:“IDOL就是偶像。對於IDOL總有大量的偏見,近來IDOL歌手好象也遭到非議。歌   唱得好是基本的,舞跳得好也是隨後要考慮的,其他的音樂工作也得現出頭角。   不是嗎?並不是說缺乏實力和熱情。真的很多時候都在練習,拋開人生的許多重   要部分只顧朝著一個方向。想說沒有事是可以輕鬆達成的。” 那麼,贊同你們獨一無二的代名詞,花美男嗎? 圭:“不。(笑)。頭上全都化了妝的話看上去就很帥。(笑)說實話,可以說,感   到最吃驚的是第一次看到成員們時,就產生了大家全都這麼帥的念頭。儘管如此,   那樣的話聽了也很開心。但為了以後能聽到除外貌以外的其他評價,還是認為必須   更加努力。對了我個人最喜歡的評價是:‘使人開心的組合’。” 與SS501做採訪的期間,心情越發高昂的編輯產生了充分具備“Happy偶像”資格的想 法。他們始終如一地以最好的條件一起充滿愉快地完成工作任務不是嗎。即使非常疲 倦,看到他們的笑臉也能擠出力量再次邁進。最後想一想,編輯的心情大概就是被這 些戰略給籠絡了吧。回顧當時在現場與這些被繁瑣的日程累倒的男人們同處,一邊說 著“再一點點,再一點點” 一邊不堅強地忍耐著造就好的結果,被他們的Happy病毒 感染了也不知道。 圭:“我們常常想直率不是最大的優勢嗎。以至於放送裏反而也全部說了實話,後來   PD先生就趕緊開始編輯。(笑)儘管如此我認為我們的樣子看起來感覺非常好。   即使後來發現我們不同樣子的歌迷會覺得失望。但還是想一點點地把變化的過程   展現出來。現在這麼的孩子氣,什麼時候能變得大人一點成熟一點呢?那樣共有   的變化過程感覺好象也很不錯哦。” ★ KYU JONG SAID 圭:“就那樣在眼前做了初登舞臺。完全就像演習室的鏡子裏看到的那樣。一邊想像   鏡子裏映出我的樣子一邊跳起了舞。從舞臺下來後,其他的成員們開始哭。我沒   有眼淚因此沒哭,心裏持續沸騰的感覺非常好。對於平安的結束下臺覺得非常幸   運,對成員們也抱著感激的心情。非常滿足之際也認為要一直保持這樣努力的心   情。現在試想一下,還是要說舞臺上有很多的不足。但儘管如此,能看到一點點   的變好就沒什麼關係。每登一次公演舞臺,也會變得越發快樂。想和舞臺前面的   人們一個個做眼神的交流。成員們在登上舞臺前這樣說。不一樣也無所謂,只想   說享受快樂的話。至於我的是怎樣,如果問起來回答是全都很有趣。光是那也足   夠。相信向看我們舞臺的觀眾們也能充分傳達這樣的心情。” ------------------------------------------------------------------------ 我只能說..這個編輯絕對是個碗豆~~~~~~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.166.187

11/30 00:26, , 1F
我也是 而且他看上金豬了>< 使人開心的組合 ...顆ㄎ科
11/30 00:26, 1F

11/30 16:18, , 2F
放送裏反而也全部說了實話,後來PD先生就趕緊開始編輯 XDD
11/30 16:18, 2F

11/30 16:21, , 3F
我要說..這本真的有讚...超大本的...A3大小吧...
11/30 16:21, 3F

11/30 16:21, , 4F
然後有一張超大的2008年曆...光看圖就爽了..XDXD
11/30 16:21, 4F
文章代碼(AID): #17Jk4zfy (SS501)
文章代碼(AID): #17Jk4zfy (SS501)