[情報] 太妍 [INVU] 09.Heart歌詞中譯

看板SNSD (少女時代)作者 (peace of cake)時間2年前 (2022/03/27 15:40), 編輯推噓5(504)
留言9則, 7人參與, 2年前最新討論串1/1
TAEYEON正規三輯<INVU> 09. Heart 不知緣由地發燒的那些長夜 即使遮擋也仍閃耀的那些殘影 在這樣的日子 誰也無法愛上這樣的我 變得顧忌是理所當然的 把痛苦的我加以折磨的那些日子 讓我苦惱的時光 你讀懂了我曾經 最想隱藏的傷痛 嘴唇親吻在那之上 溫柔地撫摸 讓傷痛痊癒 在我空蕩內心深處 滲入的那股溫熱 撫慰長久傷痛的 是那溫暖擁抱的巨大懷抱 宛如夜雨般靜靜降下 讓我惡化的記憶癒合的 是那完全為我流下的淚 還是很難好好的面對我吧 雖然有點陌生 但是在漸漸的改變 我深感驚訝 你怎麼能始終如一的愛我 堅強又美麗 想要更加像你 你引出了我曾經 最想隱藏的感情 讓我能夠誠實做回自己 安撫且支撐了我 在我空蕩內心深處 滲入的那股溫熱 撫慰長久傷痛的 是那溫暖擁抱的巨大懷抱 宛如夜雨般靜靜降下 讓我惡化的記憶癒合的 是那完全為我流下的淚 被關在一絲陽光都進不來的狹小房間的我 打開門 伸出手來 You're just on my side 在我空蕩內心深處 滲入的那股溫熱 撫慰長久傷痛的 是那溫暖擁抱的巨大懷抱 宛如夜雨般靜靜降下 讓我惡化的記憶癒合的 是那完全為我流下的淚 成為更大更溫暖的懷抱 我希望我能擁抱你 翻譯@yutan0802 歌詞來源MelOn -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.69.163 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SNSD/M.1648366853.A.4B7.html

03/27 21:15, 2年前 , 1F
我自己最喜歡這首 翻的時候想了很久
03/27 21:15, 1F

03/27 21:16, 2年前 , 2F
當初預告一句歌詞都沒有放出來 全曲出來真的太讚了 gra
03/27 21:16, 2F

03/27 21:16, 2年前 , 3F
vity的姐妹感
03/27 21:16, 3F

03/28 00:03, 2年前 , 4F
推翻譯
03/28 00:03, 4F

03/28 07:52, 2年前 , 5F
推推~感謝翻譯
03/28 07:52, 5F

03/29 21:58, 2年前 , 6F
推翻譯♡
03/29 21:58, 6F

03/29 23:01, 2年前 , 7F
謝謝翻譯,歌詞很感人~
03/29 23:01, 7F

03/30 00:09, 2年前 , 8F
推!!
03/30 00:09, 8F

03/30 11:06, 2年前 , 9F
非常喜歡這首!
03/30 11:06, 9F
文章代碼(AID): #1YG1K5It (SNSD)
文章代碼(AID): #1YG1K5It (SNSD)