[社群] 171220 太妍 Instagram 更新
因顧及每位譯者因個人差異與習慣,翻譯過來的用字遣詞會有些許不同
且此文內容嚴肅並與逝者相關,故放上數篇翻譯供板友理解閱讀
taeyeon_ss
翻譯一
這個是你,但沒有因為那是另一個不同的你而不愛你的人,
我真的非常喜歡你,非常愛你,想要輕輕拍拍你,哪怕就一次,也想再多擁抱你,
那些明明都是我能做得到的事,
我好恨那個這樣錯過了機會而後悔無比的自己,
多麼可惜、捨不得又珍貴的,我們鐘鉉。
好想念在電話裡喊個名字好像就會立刻用很高的音調「嗯!」回著的我們鐘鉉,
對不起姊姊沒有再多擁抱你,我愛你,然後謝謝你。
說是一邊想著姊姊一邊寫下〈lonely〉的那個過程我都記得,
我們不是很相似嗎,又很像,都懂得那些感覺的對吧,
在我人生裡最獨特、最帥氣又最優秀的Artist 金鐘鉉,
我好想念你,然後想要握著你的手。
鐘鉉哪,你是最棒的,
實在苦了你了 ♥
會讓你不感到孤獨的。
翻譯:cylxxx,未經同意請勿轉載
翻譯二
那是你另外也是你 沒有人不喜愛你
非常喜歡你 愛著你 想再拍拍你 再擁抱你一次
那是我可以做到的事 討厭那個失去了機會的我
真的太惋惜太捨不得我們珍貴的鐘鉉
很想念那個打電話過去叫名字會馬上的用高頻率回覆 嗯嗯!的我們鐘鉉
真的很對不起 姊姊我不能好好抱著你 我愛你 還有謝謝你
寫lonely時是想著我的那個過程我都還記得 我們很相似嘛 很像 知道那個感覺嘛
我人生中最特別最帥氣優秀的Artist金鐘鉉 真的很想你 想牽著你的手
鐘鉉啊 你是最棒的
真的辛苦了 ♥
不會讓你孤單的
翻譯:@ash23658848 已取得同意轉載 未經同意嚴禁轉載
此譯者表示此篇翻譯為他個人理解的內容
但也很怕很多人會有誤解或扭曲
不希望大家有太多的幻想
翻譯三
這就是你 即使有另一個你 也不會有人不愛你的
我是多麽的喜歡著你 愛著你 多想輕拍著你 即便僅一次也好 也想抱抱你
原本我都還能做到的 卻錯過了機會 多麽討厭如此懊悔的自己
多麽讓人遺憾 讓人惋惜 我們珍貴的鐘鉉.
如果打了電話給你 叫了你的名字
彷彿就能聽到你用明亮的音調說著「嗯!」地回應的我們鐘鉉 我多麽想念你
姊姊我沒能夠多抱抱你 對不起 我愛你 還有謝謝你
還記得你說過lonley是想著我寫下的歌
我們如此相像 如此相似 我知道你的感受的
我的一生中 最獨特 最帥氣 最出色的藝術家 金鐘鉉
非常非常地想念你 多想抓住你的手
鐘鉉啊 你是最棒的
真的真的辛苦了 ♥
會讓你不再孤單的
翻譯:@tw_sone
備註:
譯者個人理解
第一句話所說的「另一個你」
指的應該是鐘鉉最後留下的文字中所提到的
在彼岸向他招手的另一個自己
(這個想法在鐘鉉的SOLO曲《Elevator》中亦有出現)
https://www.instagram.com/p/Bc5G4qOBR6j/
https://i.imgur.com/usU5VDH.jpg







--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.64.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SNSD/M.1513706652.A.1C1.html
推
12/20 02:04,
8年前
, 1F
12/20 02:04, 1F
推
12/20 02:05,
8年前
, 2F
12/20 02:05, 2F
推
12/20 02:05,
8年前
, 3F
12/20 02:05, 3F
推
12/20 02:05,
8年前
, 4F
12/20 02:05, 4F
推
12/20 02:06,
8年前
, 5F
12/20 02:06, 5F
推
12/20 02:06,
8年前
, 6F
12/20 02:06, 6F
推
12/20 02:06,
8年前
, 7F
12/20 02:06, 7F
推
12/20 02:07,
8年前
, 8F
12/20 02:07, 8F
推
12/20 02:07,
8年前
, 9F
12/20 02:07, 9F
→
12/20 02:07,
8年前
, 10F
12/20 02:07, 10F
→
12/20 02:07,
8年前
, 11F
12/20 02:07, 11F
推
12/20 02:07,
8年前
, 12F
12/20 02:07, 12F
推
12/20 02:08,
8年前
, 13F
12/20 02:08, 13F
推
12/20 02:08,
8年前
, 14F
12/20 02:08, 14F
推
12/20 02:09,
8年前
, 15F
12/20 02:09, 15F
推
12/20 02:10,
8年前
, 16F
12/20 02:10, 16F
推
12/20 02:10,
8年前
, 17F
12/20 02:10, 17F
推
12/20 02:11,
8年前
, 18F
12/20 02:11, 18F
推
12/20 02:11,
8年前
, 19F
12/20 02:11, 19F
推
12/20 02:12,
8年前
, 20F
12/20 02:12, 20F
推
12/20 02:14,
8年前
, 21F
12/20 02:14, 21F
推
12/20 02:14,
8年前
, 22F
12/20 02:14, 22F
推
12/20 02:15,
8年前
, 23F
12/20 02:15, 23F
推
12/20 02:15,
8年前
, 24F
12/20 02:15, 24F
推
12/20 02:16,
8年前
, 25F
12/20 02:16, 25F
推
12/20 02:16,
8年前
, 26F
12/20 02:16, 26F
→
12/20 02:17,
8年前
, 27F
12/20 02:17, 27F
→
12/20 02:17,
8年前
, 28F
12/20 02:17, 28F
推
12/20 02:17,
8年前
, 29F
12/20 02:17, 29F
推
12/20 02:17,
8年前
, 30F
12/20 02:17, 30F
→
12/20 02:17,
8年前
, 31F
12/20 02:17, 31F
推
12/20 02:18,
8年前
, 32F
12/20 02:18, 32F
推
12/20 02:18,
8年前
, 33F
12/20 02:18, 33F
推
12/20 02:18,
8年前
, 34F
12/20 02:18, 34F
推
12/20 02:19,
8年前
, 35F
12/20 02:19, 35F
推
12/20 02:20,
8年前
, 36F
12/20 02:20, 36F
推
12/20 02:20,
8年前
, 37F
12/20 02:20, 37F
推
12/20 02:21,
8年前
, 38F
12/20 02:21, 38F
新增另兩版翻譯
※ 編輯: vlovess (36.232.64.152), 12/20/2017 02:37:20
還有 157 則推文
推
12/20 19:49,
8年前
, 196F
12/20 19:49, 196F

→
12/20 19:50,
8年前
, 197F
12/20 19:50, 197F
推
12/20 20:02,
8年前
, 198F
12/20 20:02, 198F
→
12/20 20:02,
8年前
, 199F
12/20 20:02, 199F
推
12/20 20:31,
8年前
, 200F
12/20 20:31, 200F
推
12/20 21:12,
8年前
, 201F
12/20 21:12, 201F
推
12/20 21:25,
8年前
, 202F
12/20 21:25, 202F
推
12/20 21:39,
8年前
, 203F
12/20 21:39, 203F
推
12/20 21:49,
8年前
, 204F
12/20 21:49, 204F
推
12/20 22:35,
8年前
, 205F
12/20 22:35, 205F
推
12/20 23:14,
8年前
, 206F
12/20 23:14, 206F
推
12/20 23:46,
8年前
, 207F
12/20 23:46, 207F
推
12/21 00:09,
8年前
, 208F
12/21 00:09, 208F
推
12/21 07:55,
8年前
, 209F
12/21 07:55, 209F
推
12/21 08:38,
8年前
, 210F
12/21 08:38, 210F
推
12/21 08:51,
8年前
, 211F
12/21 08:51, 211F
推
12/21 09:23,
8年前
, 212F
12/21 09:23, 212F
推
12/21 09:35,
8年前
, 213F
12/21 09:35, 213F
推
12/21 10:01,
8年前
, 214F
12/21 10:01, 214F
推
12/21 10:03,
8年前
, 215F
12/21 10:03, 215F
→
12/21 10:04,
8年前
, 216F
12/21 10:04, 216F
→
12/21 10:04,
8年前
, 217F
12/21 10:04, 217F
推
12/21 10:25,
8年前
, 218F
12/21 10:25, 218F
推
12/21 10:25,
8年前
, 219F
12/21 10:25, 219F
推
12/21 12:44,
8年前
, 220F
12/21 12:44, 220F
→
12/21 12:44,
8年前
, 221F
12/21 12:44, 221F
推
12/21 12:48,
8年前
, 222F
12/21 12:48, 222F
推
12/21 13:29,
8年前
, 223F
12/21 13:29, 223F
推
12/21 14:37,
8年前
, 224F
12/21 14:37, 224F
推
12/21 14:48,
8年前
, 225F
12/21 14:48, 225F
→
12/21 14:48,
8年前
, 226F
12/21 14:48, 226F
推
12/21 14:49,
8年前
, 227F
12/21 14:49, 227F
推
12/21 14:52,
8年前
, 228F
12/21 14:52, 228F
推
12/21 14:57,
8年前
, 229F
12/21 14:57, 229F
推
12/21 15:58,
8年前
, 230F
12/21 15:58, 230F
→
12/21 15:58,
8年前
, 231F
12/21 15:58, 231F
→
12/21 18:05,
8年前
, 232F
12/21 18:05, 232F
推
12/21 18:17,
8年前
, 233F
12/21 18:17, 233F
→
12/22 00:44,
8年前
, 234F
12/22 00:44, 234F
推
12/22 23:10,
8年前
, 235F
12/22 23:10, 235F
SNSD 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章