[影音] 141204 MBC-FM4U Sunny的FM Date

看板SNSD (少女時代)作者 (cgfu3)時間11年前 (2014/12/04 21:23), 11年前編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
MBC-FM4U Sunny的FM Date 放送時間:20:00~22:00 (KST) 放送頻道:MBC FM4U 91.9MHz 今日來賓:10cm 收聽方式: http://goo.gl/sYWUtA Android http://goo.gl/un6iQy ios http://mini.imbc.com/ 網頁收聽 每天與我們的SunnyDJ空中約會 >/////< 歌單 http://youtu.be/YOroE3OUoGA
Leessang - I'm not laughing (feat. Ali) http://youtu.be/1ZRb1we80kM
GD X TAEYANG - GOOD BOY http://youtu.be/Plc5V1ANWtE
Lim Kim of Togeworl - Happy Me http://youtu.be/_qnmVkJ-OI0
J Rabbit - Good Luck..! http://youtu.be/by15ztZw21A
Leann Rimes - Can't Fight the Moonlight http://youtu.be/UuRuWTlb0RA
Carnival - Get her http://youtu.be/2zwTaT0JeOY
HI SUHYUN - I'M DIFFERENT (ft.BOBBY) http://youtu.be/ydXfI95DweY
http://youtu.be/8pK9fmFk65A
George Benson - Stairway to Love http://youtu.be/6Mk-InThxmQ
Daybreak - Love Actually http://youtu.be/s3nlB1jEM6Y
Postman - Should a cup of coffee? 141204 Sunny的FM Date 聽眾:sunny你困了的話是說想睡覺還是說我困了?聽說地區不 同表達方式不同呢。Sunny:好神奇,地區不同說法不同嗎?我是首爾的,我總是說我困 了要睡覺,或者是我要睡覺困了………… 翻譯:飽貓007 141204 Sunny的FM Date 聽眾:我今年都21歲了,複讀2年了還沒考上大學,好難過。 Sunny:別這樣,我都26歲了還沒上大學呢…………不過我上少女時代(諧音同"大")了, 嘿嘿。翻譯:飽貓007 141204 Sunny的FM Date 聽眾:扒蒜頭弄得滿手都是味道TOT。Sunny:我弄泡菜的時候也 是一手味道,戴手套也有味道。這位聽眾是個營養師?給我定個食譜吧!我肌肉少,肚子 上有肉。另外需要注意的是,我不吃堅果類,不喜歡吃油大的,跟活在海裡的朋友們不親 不喜歡海鮮。請把一個月的食譜上傳到官網上,謝謝 昨天的節目討論了這個類似的問題,關於肉和炸雞有什麼區別。後來總結下來之後順D表 示,肉是吃飯的時候吃的,炸雞是零食,是兩頓飯之間吃的零食!!翻譯:飽貓007 101204 Sunny的FM Date 10cm:我可是少女時代的奴隸啊!少女時代出道的時候我可是在 部隊呢……今天來這裡也是為了看少女時代來的呢!Sunny:抱歉啊我素顏呢……10cm: 沒有沒有!挺好挺好!Sunny:那就這樣寫報導吧,10cm來我們電臺的目的就是為了看少 女時代Sunny吧! 翻譯:飽貓007 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.117.165 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SNSD/M.1417699431.A.868.html

12/04 21:27, , 1F
<3
12/04 21:27, 1F

12/04 21:28, , 2F
第二則雖然用開玩笑的方式講~ 但是還是心疼Q_Q
12/04 21:28, 2F

12/04 21:34, , 3F
令人心疼的順圭...Q_Q
12/04 21:34, 3F

12/04 22:25, , 4F
感謝c大整理
12/04 22:25, 4F

12/04 23:00, , 5F
權俞利生日快樂
12/04 23:00, 5F
http://www.tudou.com/programs/view/HKIrboYOogI/ 全場 cr.少女時代中文首站官博 http://ppt.cc/S2Wv ※ 編輯: cgfu3 (114.24.117.165), 12/04/2014 23:19:15
文章代碼(AID): #1KW61dXe (SNSD)
文章代碼(AID): #1KW61dXe (SNSD)