[情報] 120703 路人韓國行遇見YURI和徐玄後記

看板SNSD (少女時代)作者 (【呆梅子˙貓棄】)時間14年前 (2012/07/03 23:05), 編輯推噓20(2006)
留言26則, 21人參與, 最新討論串1/1
等了10分鐘沒有人再出來我就去洗手間了 我站在那裏綁頭髮突然同學就跑進來說少時來了 我完全是邊快走邊梳馬尾旁邊的人大概覺得我瘋了… 到了酒店門口後就發現少時的徐玄和YURI站在旁邊 還有SJ的一些人 握完手之後徐玄也湊過來用中文和我說 “見到妳很高興” 聲音好可愛而且感覺是想了很久說出來的 再次受寵若驚鞠了躬… 兩家的忙內真的都好乖巧 一開始我注意力完全只放在徐玄圭賢和YURI身上 旁邊還有很多黑西裝的人 只有圭賢穿了藍色的西裝我以為SJ只有他來了 發現YURI一直在和人說話我就往旁邊靠看了一下 希澈東海也都在!! 希澈帶了很大的 圓框眼鏡再配上磨菇頭 不過那天皮膚狀態好像不是很好 他站在人群中間和YURI聊天 YURI顏色皮膚很健康 應該是有做美黑不然亞洲人曬部戳這麼好看的顏色吧 那一天她和徐玄髮型衣服都很像有點像雙胞胎呢 側面看笑起來很美而且笑聲很好聽 YURI和徐玄的妝容真的太精緻了 看不出來很厚但是很漂亮 頭髮也蓬蓬捲捲的像洋娃娃 從側面看他們兩個很像姐妹 後來車子就來了 兩個忙內又再次把我迷倒了 走的時候徐玄和圭賢都轉過來對我們點頭示意了一下 YURI牽著徐玄的手往對面那輛車走了 兩個人看上去心情都很好 忙內低著頭很害羞的被牽著跟在後面 那來總結一下吧 這家酒店叫riverside 酒店管理人說很多藝人去那 http://i.imgur.com/R8FNC.jpg
FR:mayuyu_L 轉自微博 _isayul_悲催 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.171.233.48

07/03 23:07, , 1F
邊快走邊梳頭確實是滿好笑的XDDD
07/03 23:07, 1F

07/03 23:08, , 2F
美黑XD
07/03 23:08, 2F

07/03 23:10, , 3F
權權~~~
07/03 23:10, 3F

07/03 23:10, , 4F
"見到妳很高興" xDDDD 依然是這句XDDD 忙內呀kekeke
07/03 23:10, 4F

07/03 23:11, , 5F
其實想做美黑就不用話那麼白的妝了XD
07/03 23:11, 5F

07/03 23:12, , 6F
我是少女時代的老么徐玄 XDDDDDD
07/03 23:12, 6F

07/03 23:13, , 7F
讓我們一起玩吧 ^_^
07/03 23:13, 7F

07/03 23:14, , 8F
忙內要不要換一台多語電子辭典阿 XDD
07/03 23:14, 8F

07/03 23:17, , 9F
我可能會直接不管頭髮了XD
07/03 23:17, 9F

07/03 23:24, , 10F
可愛的權權阿~下次妝不用化那麼白!黑黑的才是俞利阿哈哈(逃
07/03 23:24, 10F

07/03 23:24, , 11F
我是少女時代的老么徐玄 XD
07/03 23:24, 11F

07/03 23:24, , 12F
最喜歡權權健康的膚色了 XDDD
07/03 23:24, 12F

07/03 23:42, , 13F
我也最愛小麥權
07/03 23:42, 13F

07/04 00:00, , 14F
忙內後面沒接那句完整的萬用發言嗎? XD
07/04 00:00, 14F

07/04 00:02, , 15F
"一起玩兒吧!"?
07/04 00:02, 15F

07/04 00:04, , 16F
"我想念 你們了" "呵" "你們也想念我們了嗎" "真的嗎"
07/04 00:04, 16F

07/04 00:05, , 17F
有種在背報告詞的感覺XDD
07/04 00:05, 17F

07/04 00:17, , 18F
好幸運唷~
07/04 00:17, 18F

07/04 00:43, , 19F
應該找圭賢學些中文新詞XDD
07/04 00:43, 19F

07/04 08:09, , 20F
小麥權的笑聲啊!!!!
07/04 08:09, 20F

07/04 10:38, , 21F
權權阿!!!!!!!!!!!!!笑聲一定超可愛也想聽阿>/////////<
07/04 10:38, 21F

07/04 17:59, , 22F
一直好想問為什麼他們是說"見到你很高興"?
07/04 17:59, 22F

07/04 18:05, , 23F
旁嘎斯咪搭 = 見到你們很高興 = nice to meet you
07/04 18:05, 23F

07/04 18:05, , 24F
差不多意思 應該都是學韓文直翻 所以文法也會不一樣
07/04 18:05, 24F

07/04 18:06, , 25F
最明顯的就是 "我也" XD
07/04 18:06, 25F

08/18 02:46, , 26F
一直好想問為什麼他們是 https://noxiv.com
08/18 02:46, 26F
文章代碼(AID): #1Fymef9N (SNSD)
文章代碼(AID): #1Fymef9N (SNSD)