[情報] 普吉島寫真 女孩給對方的留言 太妍部分
太妍 To Sunny
首次是親愛的室友Sunny。
Hi!Sunny? 啊..我想你真的很喜歡夏天的水果:papaya(木瓜),芒果,山竹。
因為如此喜歡這些水果,所以來到普吉島讓你非常非常高興,而和你在一起我也非常
非常高興。
我真的很開心你可以成為我的室友,雖然成員們都很陽光和正面,但你則是少女時代
的活力素!
而且在普吉島我們也是室友.....啊有點尷尬....有什麼可以說的呢。
我本來已準備好這個訪問會很容易,但我卻一直喃喃自語...。我該怎麼辦?
(太妍傳送完訊息給其他成員最後她又再寫了一次給Sunny!)
我親愛的sunny....自從成為室友後,我們待在一起的時間越來越長。
睡覺前,或者在休息時,工作後(完成所有時間表)。
我都會感到非常放鬆和舒適,因為和我待在同一個空間的人是你。
而因為這樣,我們都很緊張對方。
嗯....你知道的,當有很困難和嚴肅的事發生時,我們都會向彼此傾訴,因為房子裡
只有我們二人沒有別人。就像我曾經說過的,我可以告訴一些人我最真實的內心嗎?
那些我最深處的感覺(心情)..
你對我說是很珍貴的成員,我可以對你說一些我甚至連父母都不會說的話。
你不斷的成長...我也會因此而想,隨著一天一天過去,我也在同樣長大吧,雖然很多
時候你都比我做得更好。
我真的真的很感激你對我的支持,特別是那些笑淚與共的時光。
太妍 To Tiffany
Tiffany...Tiffany在來普吉島之前也相當地喧騰..
從練習生時期開始和我一起同房了最長時間的我們帕妮~
是因為在一起太久了嗎,為什麼家人之間不太常說那種話的不是嘛。
喜歡..還有感謝都不能乾脆地表達出來,特別是我對你好像總是這樣。
我只在韓國生活,而你是從美國來韓國的,所以"文化不同所以也會有這種意見
分歧啊",也常常有這種想法。
因為所有事情裡都存在著所以都去理解了,這不知不覺成自然的事,看著彼此配合
起來的樣子,'是因為文化差異才那樣的嗎? '現在好像連這種想法都消失了。
就這樣變得非常非常親近,所以很開心,我非常喜歡變得更加親密的現在。
雖然練習生時期的回憶也非常珍貴非常好,但我更喜歡現在。
所以對於我,還有對於我們,製造了那樣的回憶,非常非常感謝,因為以後在一起
的日子還有很多..會就這樣繼續下去的..
太妍 To Jessica
Jessica..感覺跟Tiffany很像,有點“文化隔閡?”
所以正在努力深入了解你。還有性格也過於愛恨分明了啊。
大概因為我也不是很容易就能夠親近的人,所以沒能夠很親近。
看電影什麼的不是經常有反轉嗎?感覺妳也是帶來反轉的人呢。冷酷的背後卻帶著溫柔。
恩..雖然我不善於表達,但是你很會察顏觀色,你懂的。
太妍 To Yoona
潤娥!作為一個卡在中間的人,這個角色給你的感覺一定很為難吧?
我很理解因為我也是。但你把這一個角色擔當得很好啊。
你是我的朋友也比我年輕,但你是我們之中最專注的一個而且充當了成員中調和關係
的角色,所以很謝謝你。我希望你現在能再更融入團隊
嗯...你是完美的,除了偶爾妳表現得像個男孩。
你天生就是那麼的漂亮和惹人喜愛,而且做任何事都很擅長。
雖然有時你也小女生的一面,所以想得長遠寬闊一點也好好照顧妳的健康。
我知道妳很照顧妳的飲食,但我還是不放心,所以請好好照顧自己的健康和擔當好在
少女時代內外的角色。
太妍 To 孝淵
孝淵 我的金小學生
孝淵..我在電視上說過很多次,當有人問我哪個成員"讓你最感到尷尬?",我回答"孝淵"。
我覺得很奇特,我們之間發生了什麼事情,讓尷尬一下消失了,記不起來是哪些事情改變
了我們的關係。
現在...我認為變化最多的成員就是妳了,妳一直在朝著一個積極方向改變自我。
所以我想像你學習,這就是你最好的品質。
別再回到那些消極的日子裡去了...(呵呵),謝謝妳一直作為成員們的開心果。
我很驚喜你得到了積極的力量,為你感到自豪。
我唯一希望就是初丁成長得再慢點,再慢點....
太妍 To Yuri
Yuri,嗨 Yuri! 我無法忘記第一次見到你時。
你給我的第一印象...我提這個會讓你緊張嗎?對我來說,妳善良的微笑讓我感覺非
常迷人,當時我就想知道你是不是我們的培訓生中的一員,你真的給我又好又深刻
的印象,因為你對人真的很好。你很活潑,漂亮,溫柔。我也希望我能給別人留下
一個像你這樣的印象,我喜歡在我記憶中的Yuri。你總能夠給自己打氣,我真羨慕
你的自我激勵能力,比如對自己說"yeah!我可以的!加油! "因此請繼續為團隊
注入能量吧。你是最棒的,真的。
太妍 To 秀英
秀英~是的秀英~如果有人叫我對秀英說一些話。我就會想起我們一起上課的日子。
我擔心很多東西,擔心在這陌生的城市可以跟誰談話,而你漸漸成為了與我一起練習
.學習,在學校內外,穿著同一套校服,成為了和我可以談話的人,這對我來說有很大
意義。我很感激。
(下部份英翻沒翻)
太妍 To 徐玄
還有我們的寶貝徐玄。我們的忙內。
Uh…當我想起你時,我心情很不好,只是因為我自己。
當我想起你時,我覺得非常抱歉,因為你老說你對有8個姐姐感到很感激。
我也很感激我是你的姐姐。
不要因為你是最小的而害羞,就像你現在這樣,用最喜歡的方式做你想做的事情。
如果有什麼話想對姐姐說,那就說吧。
有時候我看著你時就感覺有很多需要從你身上學習的。
謝謝你做這個團體最小的妹妹,我們非常需要你。
太妍 To 成員們
呵..每當這種時後,我都繪則被自己的自私,我真的不擅長表達啊...
額...八個女孩嘉我一起成為了團結的九個人。你們是我最珍貴的夥伴。
最初,我們共患難.共歡樂,很感謝能一直保持者這樣的精神。
我的自私總是讓我沒辦法誠實的說出這些話,甚至是對家人,儘管我們沒有留著相同的血
,但是我們仍然是家人,對嗎?
我很驚奇我們就在某個時間這麼自然的成為了一體。額,這種話從我嘴裡說出來真的是
很害羞啊...
現在是我們發光發亮的時代,快樂點,我希望我們能享受著.感受著.表現著。
我愛著並在意著每一位成員。
永遠是少女時代,我愛你們。
太妍 To Sone
從一開始到現在,我們所做的,和我們的所有表演,都是因為你,而你給予我們能力去做這
一切。 所以你是我們的力量。從出道開始我就能感受你有多重要。
在這裡老實說,即使我想全部吸收,但我知道在不同的角落有很多我不認識我不知道的愛。
有時候我會想一個人可以容納多少愛?當事情變得困難和痛苦,是你無條件的愛讓我繼
續前進。謝謝你,我們會盡量展示自己真實的一面去回報你的愛。
來源:
OH TAENY.noca hide.SOOMPI.Bekkychan.各微博.推特
翻譯:
床單.CT.繞路過.晴依16.lolipop0621 Lizzy melissa coco.modo
.081110030.YM
轉自:
百度少女時代吧.sunfany吧
-----------------------------------------------------------------------------
--
☆████◢█◣◢█◣◢█◣▉◢█◣◢█◣☆★☆★☆★◢█◣◢█◣☆★☆★☆★
★☆★█★█★██☆★█★☆ █★☆█☆█★◣★☆★☆██████★☆★ ◣ ☆
☆★☆█☆███◥█◣◥█◣▉█☆★█★█☆ 記得第一次陶醉於天籟般的歌聲嗎◣
★☆★█★█★☆★☆█☆★█▉█★☆█☆█★◤★☆★☆★◥██◤☆★☆★☆★☆
☆██◤☆◥█◤◥█◤◥█◤▉◥█◤◥██◣★☆★☆★☆★◥◤Ψwilliam803☆★
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.118.225
推
02/09 02:40, , 1F
02/09 02:40, 1F
推
02/09 03:06, , 2F
02/09 03:06, 2F
推
02/09 03:11, , 3F
02/09 03:11, 3F
推
02/09 03:19, , 4F
02/09 03:19, 4F
推
02/09 04:20, , 5F
02/09 04:20, 5F
推
02/09 04:24, , 6F
02/09 04:24, 6F
推
02/09 04:30, , 7F
02/09 04:30, 7F
推
02/09 07:10, , 8F
02/09 07:10, 8F
推
02/09 07:39, , 9F
02/09 07:39, 9F
推
02/09 08:00, , 10F
02/09 08:00, 10F
推
02/09 08:50, , 11F
02/09 08:50, 11F
推
02/09 09:24, , 12F
02/09 09:24, 12F
推
02/09 09:28, , 13F
02/09 09:28, 13F
推
02/09 09:47, , 14F
02/09 09:47, 14F
推
02/09 10:21, , 15F
02/09 10:21, 15F
推
02/09 10:22, , 16F
02/09 10:22, 16F
→
02/09 10:22, , 17F
02/09 10:22, 17F
推
02/09 10:31, , 18F
02/09 10:31, 18F
推
02/09 10:45, , 19F
02/09 10:45, 19F
推
02/09 11:06, , 20F
02/09 11:06, 20F
太妍講得很深奧啊...
導致對西卡的翻譯有很多種版本
我重補這版本應該比較正確了,真不好意思~_~"
推
02/09 11:10, , 21F
02/09 11:10, 21F
→
02/09 11:12, , 22F
02/09 11:12, 22F
推
02/09 11:22, , 23F
02/09 11:22, 23F
→
02/09 11:34, , 24F
02/09 11:34, 24F
推
02/09 11:34, , 25F
02/09 11:34, 25F
→
02/09 11:34, , 26F
02/09 11:34, 26F
→
02/09 11:35, , 27F
02/09 11:35, 27F
→
02/09 11:35, , 28F
02/09 11:35, 28F
推
02/09 12:08, , 29F
02/09 12:08, 29F
推
02/09 12:11, , 30F
02/09 12:11, 30F
推
02/09 12:14, , 31F
02/09 12:14, 31F
推
02/09 12:16, , 32F
02/09 12:16, 32F
推
02/09 12:41, , 33F
02/09 12:41, 33F
推
02/09 12:44, , 34F
02/09 12:44, 34F
推
02/09 13:11, , 35F
02/09 13:11, 35F
推
02/09 13:17, , 36F
02/09 13:17, 36F
推
02/09 13:21, , 37F
02/09 13:21, 37F
推
02/09 13:55, , 38F
02/09 13:55, 38F
推
02/09 13:58, , 39F
02/09 13:58, 39F
推
02/09 14:11, , 40F
02/09 14:11, 40F
推
02/09 15:05, , 41F
02/09 15:05, 41F
推
02/09 15:29, , 42F
02/09 15:29, 42F
推
02/09 15:33, , 43F
02/09 15:33, 43F
推
02/09 15:38, , 44F
02/09 15:38, 44F
→
02/09 15:40, , 45F
02/09 15:40, 45F
應該是指小鹿在少時中的處境跟太妍在家裡的處境是一樣的,都是上有老下有小。
推
02/09 15:50, , 46F
02/09 15:50, 46F
推
02/09 15:55, , 47F
02/09 15:55, 47F
推
02/09 16:19, , 48F
02/09 16:19, 48F
推
02/09 16:32, , 49F
02/09 16:32, 49F
推
02/09 17:23, , 50F
02/09 17:23, 50F
推
02/09 17:29, , 51F
02/09 17:29, 51F
推
02/09 17:34, , 52F
02/09 17:34, 52F
→
02/09 17:34, , 53F
02/09 17:34, 53F
推
02/09 18:01, , 54F
02/09 18:01, 54F
→
02/09 18:11, , 55F
02/09 18:11, 55F
推
02/09 19:15, , 56F
02/09 19:15, 56F
→
02/09 19:15, , 57F
02/09 19:15, 57F
推
02/09 19:30, , 58F
02/09 19:30, 58F
推
02/09 20:06, , 59F
02/09 20:06, 59F
推
02/09 20:23, , 60F
02/09 20:23, 60F
推
02/09 20:33, , 61F
02/09 20:33, 61F
推
02/09 20:46, , 62F
02/09 20:46, 62F
→
02/09 20:47, , 63F
02/09 20:47, 63F
推
02/09 20:50, , 64F
02/09 20:50, 64F
推
02/09 21:01, , 65F
02/09 21:01, 65F
推
02/09 21:22, , 66F
02/09 21:22, 66F
推
02/09 21:37, , 67F
02/09 21:37, 67F
推
02/09 21:50, , 68F
02/09 21:50, 68F
推
02/09 22:09, , 69F
02/09 22:09, 69F
推
02/09 22:18, , 70F
02/09 22:18, 70F
推
02/09 22:25, , 71F
02/09 22:25, 71F
推
02/09 22:35, , 72F
02/09 22:35, 72F
→
02/09 22:37, , 73F
02/09 22:37, 73F
推
02/10 00:46, , 74F
02/10 00:46, 74F
推
02/10 02:11, , 75F
02/10 02:11, 75F
推
02/10 06:13, , 76F
02/10 06:13, 76F
推
02/10 07:02, , 77F
02/10 07:02, 77F
推
02/10 08:59, , 78F
02/10 08:59, 78F
※ 編輯: eric61401 來自: 59.117.177.75 (02/11 13:25)
推
02/11 15:16, , 79F
02/11 15:16, 79F
推
02/12 16:44, , 80F
02/12 16:44, 80F
推
02/13 16:02, , 81F
02/13 16:02, 81F
推
02/13 19:34, , 82F
02/13 19:34, 82F
推
09/06 02:04, , 83F
09/06 02:04, 83F
推
03/06 02:35, , 84F
03/06 02:35, 84F
SNSD 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章