Re: [情報] 20101023 Sunny 官網留言

看板SNSD (少女時代)作者 (KUMA)時間15年前 (2010/10/23 01:02), 編輯推噓25(2504)
留言29則, 28人參與, 最新討論串1/1
[From.SUNNY] hoot hoot hoot hoot hoot hoot 2010年10月22日很晚的晚上在日本宿舍裡。 。 親愛的我們sone! 我們少女們的裝蒜! (又名so qi mi?!裝蒜加上少時的少的發音)怎麼樣? 你們誰都不知道我們會這麼秘密的,無任何預告的,無任何傳聞的驚喜! comeback了吧?額嘿嘿嘿 其實我們也嘴癢癢!身子癢癢!很辛苦的 T T 但是!為了看到我們sone們嚇一跳的樣子,是我們彼此約定著守住的秘密。 想要帶給你們期待之上的這種心情。 。 。不知道我們sone們會不會知道 果然!我們sone們嚇一跳的樣子!又很喜愛的樣子! 看到這些產生了欣慰的心情,從而互相給彼此拍拍屁股 (以示鼓勵,幹得好的意思)的少女們。 就像我們sone們對少女們不期盼太多,而是毫不猶豫的給予一樣 我們少女們也是希望sone們多笑,因為我們感到快樂,開心,能有力量。 承載著這種心情,這次的專輯也是非常的認真的準備了!! 希望你們聽了後能獲得力量!希望能一起享受著*^^* 啊~這次專輯裡還有大家會嚇。一。大。跳的歌詞的歌曲 所以希望多多期待^^ (額哈嘴又開始癢癢了>_<) 伴著少女們的comeback,我們sone們也要!緊張起來,準備好要奔跑了嗎?? 抱歉有點太過毫無預告的出現了。 。不過還是開心吧?!^0^額嘿嘿! 啊~現在笑聲也得改改了 hoot hoot hoot! ^^ 好!我親愛的sone們!! (久違的來次點名,怎麼樣?) 姐姐們!!不要因為好像我們只照顧叔叔飯,而傷心~ 因為我們都知道都看得到都聽到! ^^ 哥哥們!!這次歌曲會讓壞哥哥們緊張一下!? hoot 朋友們!!知道的。 。 。我也愛你們^^ 弟弟妹妹們!!我們小可愛們~我這個姐姐一直在註視著你們_ 用這個鷹的眼鏡。 。 hoot hoot! 好~好~!!都來了對吧? ! ^^我們都一起奔跑吧~一起來射吧!! 這次,也,一起創造出一個新的回憶吧!! 我們sone!!一名都不落掉的!!非常非常愛你們>_< -現在開始就已經要忍不住的想死大家的sunny^^ 來自百度貼吧 http://tieba.baidu.com/f?kz=918593309 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.211.29

10/23 01:02, , 1F
頭箭頭
10/23 01:02, 1F
※ 編輯: bikinibeach 來自: 218.160.211.29 (10/23 01:07)

10/23 01:02, , 2F
厲害~
10/23 01:02, 2F

10/23 01:03, , 3F
頸箭頭
10/23 01:03, 3F

10/23 01:03, , 4F
頸推!!
10/23 01:03, 4F

10/23 01:03, , 5F
好長一篇耶
10/23 01:03, 5F

10/23 01:05, , 6F
推一個!!!
10/23 01:05, 6F

10/23 01:05, , 7F
推SUNNY~感謝翻譯~
10/23 01:05, 7F

10/23 01:05, , 8F
推翻譯
10/23 01:05, 8F
※ 編輯: bikinibeach 來自: 218.160.211.29 (10/23 01:09)

10/23 01:10, , 9F
終於可以睡覺了 我的天...
10/23 01:10, 9F

10/23 01:11, , 10F
這篇Sunny文 怎麼沒人大叫 那我來 Sunny~~~~~阿~~~~~~!!
10/23 01:11, 10F

10/23 01:12, , 11F
Sunny叔叔哥哥姊姊弟弟妹妹都照顧到了XD
10/23 01:12, 11F

10/23 01:13, , 12F
Sunny阿~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!
10/23 01:13, 12F

10/23 01:14, , 13F
多謝翻譯!!! Sunny呀~!!!
10/23 01:14, 13F

10/23 01:14, , 14F
所以Sunny又預告舞蹈裡有跑步的動作了?XD...期待吧!
10/23 01:14, 14F

10/23 01:16, , 15F
Sunny~~~~~~~>///<
10/23 01:16, 15F

10/23 01:17, , 16F
Hooooooooooooooooooooot Sunny!!!
10/23 01:17, 16F

10/23 01:18, , 17F
所以只是她們要再出專輯的意思嗎?
10/23 01:18, 17F
※ 編輯: bikinibeach 來自: 218.160.211.29 (10/23 01:19)

10/23 01:27, , 18F
一起來射八!!!桑妮阿!!!!
10/23 01:27, 18F

10/23 01:29, , 19F
推翻譯
10/23 01:29, 19F

10/23 01:42, , 20F
辛苦翻譯了sunny好認真打好多喔!!!!
10/23 01:42, 20F

10/23 01:43, , 21F
Sunny大發!!!!!!!!!!!!!!!!
10/23 01:43, 21F

10/23 01:46, , 22F
Sunny Zzang (Ah)~~~
10/23 01:46, 22F

10/23 01:53, , 23F
boot boot boot!!!!!
10/23 01:53, 23F

10/23 01:56, , 24F
HOOT HOOT 順圭魂~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
10/23 01:56, 24F

10/23 02:05, , 25F
Sunny阿~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
10/23 02:05, 25F

10/23 02:48, , 26F
Sunny Sunny Sunny~~~~I love you~~~<3
10/23 02:48, 26F

10/23 08:14, , 27F
Sunny!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
10/23 08:14, 27F

10/23 10:24, , 28F
Suuny呀 (孝敏式大叫法)
10/23 10:24, 28F

10/23 11:39, , 29F
SUNNY推!!!!!!!!!!
10/23 11:39, 29F
文章代碼(AID): #1CmSEie2 (SNSD)
文章代碼(AID): #1CmSEie2 (SNSD)