[SMAP] 法國報紙Le Monde SMAP報道翻譯

看板SMAP作者 (kyoko 響古)時間8年前 (2016/08/21 11:25), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
感謝譯者狸怡茗授權轉載 雖然沒什麼人關注我,但是想幫到你們~ 今天看見大家轉發一篇關於S團的法國報道,雖然不是專業翻譯,但是想盡一份力,所以 如有用詞不太當請多包容,另外這個也不代表本人立場,如果想酸請別找來,我只是眾多 很愛SMAP的迷妹中的一個,以上。 -- Le Monde 標題:在日本,男子團體SMAP走向終結。 日期:2016年8月17日 正文: 至此,一切都已結束。在今年1月份的誤報和數月的揣測後,日本最有名的5人男子組合 SMAP(Sports Music Assemble People)決定解散。這個聲明,在8月14日,意味著他們 自1988年組隊到成功出道25年的結束。SMAP所在的Johnny's,是由喜多川於1962年建立的 強大的事務所,旗下運營了許多男子團體如TOKIO、V6或者ARASHI。「這是一個很難的抉 擇」,事務所稱,「但是很明顯(SMAP)繼續下去十分困難,儘管這個決定並不能反映所 有成員的意願。」 SMAP的5位成員:中居正廣、木村拓哉、稻垣吾郎、草彅剛、香取慎吾,(40多歲),早 在2015年就處在經紀人飯島與Johnny's社長(84歲)的侄女朱莉繼承社長紛爭的焦點。 【2.21億歐元的年收入】 分歧促使經濟人飯島與今年2月份離開公司。但是SMAP的5個人與她的關係都很親密。其中 4位成員想要跟隨她。「我們決定解散SMAP」,草彅剛說道,「我們會繼續努力」。只有 木村拓哉想留在Johnny's。「說實話,作出這個決定讓我感到很遺憾。」 在東京原宿區的Johnny's周邊商店前,許多粉絲難以相信這件事,「我從1月份就開始祈 禱這件事千萬不要發生。」一位年輕女孩在JAPAN TIMES的英文報紙上說道。SMAP是 Johnny's最成功的男子組合。他們自結成以來賣出超過3500萬張唱片、創造了2.21億歐元 的年收入。其中最暢銷的唱片:世界上唯一的花,於2003年發行,已經賣出了接近300萬 張。 【自1996年的每週放送】 SMAP的成功跨越了國界,走向了大陸和台灣。他們相繼出現在眾多的電視劇、電影和廣告 中。2020年東京奧運會的推廣計劃中也有他們的參與。除此之外SMAP對於日本娛樂界有重 大影響:自1996年每週一在富士電視台開播的SMAP*SMAP向觀眾們展示了料理的過程。在 當時,男子偶像在廚房中料理是具有革命性的舉動。 若渴望追求個人生涯,現有的狀態會帶來困難。日本演藝圈的事務所中,Johnny's擁有巨 大的權力,它始終控制確保著藝人們的形象、營銷模式以及隱私。「推廣Johnny's團體的 節目裡或者雜誌中是絕對不會出現其他事務所的男子組合的。」今年1月份來自競爭事務 所的經理說道。 來自Philippe Mesmer。 最後原文鏈接是: http://mobile.lemonde.fr/musiques/article/2016/08/17/au-japon-clap-de-fin-pour-le-boys-band-smap_4983745_1654986.html?xtref=http://www.lemonde.fr/recherche/&xtmc=smap&xtcr=1 2016.08.20 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.182.35 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SMAP/M.1471749940.A.BE4.html

08/21 11:47, , 1F
謝謝轉載及翻譯~~
08/21 11:47, 1F

08/21 23:35, , 2F
謝謝翻譯及轉載!
08/21 23:35, 2F
文章代碼(AID): #1NkHyqla (SMAP)
文章代碼(AID): #1NkHyqla (SMAP)