[慎吾] おはようSMAP 0524 原文翻譯

看板SMAP作者 (今、幸せです)時間12年前 (2013/05/27 12:06), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
『おはスマ』 5月24日(金) (レポ) るんるん曲:Joy!! 香取: おはようございます。SMAPの香取慎吾です。5月24日、今日、お誕生日のみなさ ん、おめでとう。僕たちSMAPが、東京地方の天気をお知らせする、「おはようSM AP」。今日の天気は、晴れ。 今日は「ゴルフ場記念日」です。 今天是高爾夫球場紀念日 ゴルフねぇ。ゴルフ、SMAPのメンバーだと、木村君と、吾郎ちゃんが、ゴルフしますね ぇ。 高爾夫捏,SMAP的成員裡,木村君和吾郎醬都有在打高爾夫 あのねぇ、最近気になるねぇ、木村君と吾郎ちゃんのゴルフ会話がねぇ、スマッシュテ ニスっていうコーナーかなぁ? あれ。あの~、何か、ゲームコーナーでスポーツする コーナーがあるんだけどぉ。 啊捏,最近有點在意木村君和吾郎醬的高爾夫對話說.不是有SMAP SHOOT TENNIS的單元嗎? 啊no,不知為何,遊戲單元都是玩運動的單元 2回ぐらい今まで収録したんだけどぉ。その2回ともぉ、登場する時にぃ、お客さんの間 から壁が、割れてみたいな登場なんだけどぉ。その、登場の前にぃ、壁が閉まってる本 番直前の裏でぇ、1回目も2回目も、2人がぁ、ゴルフのスイングの素振りをしてゴルフ の話をしてた。 到目前為止已經收錄了2次了.2次收錄的時候,登場時,不是都要從大銀幕中間出場嗎, 登場前,大銀幕關起來的時候,正式收錄前,第一次和第二次, 兩個人都在練習高爾夫的揮桿不然就是在聊高爾夫的話題 でまぁ、1回目ん時もしててぇ、何か、「あ~、すげぇ大人な感じ。」って思ったんだ けどぉ。2回目ってもう、それから、1ヶ月とか経ってからなんだけどぉ。たまたま、そ の~、同じ時に、同じコーナーのぉ、あの、扉が開く前でおんなじ様にゴルフの会話し てたからぁ。「この、コーナーの、この、時、何で、ゴルフの会話したくなんのかな? 」って、後ろで、2人を見てた。 第一次的時候,就覺得「啊~真是成熟男人的感覺啊~」 第二次的時候,離第一次收錄已經有一個月了. 很巧的,同樣的時間,同樣的單元,啊no,門打開前一樣在講高爾夫的事. 「這個單元,這個時間,為何要聊高爾夫呢~」然後往後看了兩人 スポーツだからかなぁ? スポーツのコーナーで、スポーツっぽい格好してるから、ゴ ルフ、な感じなのかなぁ? 是因為高爾夫也是運動的關係嗎?在運動單元要有運動的樣子的關係嗎? 何かねぇ、「あそこのコースはこうだよねぇ?」みたいな話を、2人がしてましてねぇ 。「あのクラブってどうだろう?」とか。 さぁ、ということで、中西さん。この後はよろしくお願いします。 兩個人的對話就是「那裡的路線這樣走嗎?」「那個俱樂部怎麼樣」這樣的感覺 sa~就是醬,中西桑,後面就麻煩你了 -------------------------------------------------------------------------------- 中西: はい。そうなんですよぉ。僕も一度、木村さんとぉ、稲垣さんとゴルフに行ってみたい ですねぇ。夢です、夢。ねぇ。もしかしたら、誰かが、僕のことSMAPと間違えるかも… 、間違えない、間違えない、間違えない。(笑)間違えるわ…、ほんっとに、ファンの 方々、申し訳ありません。嘘です、嘘です、それは。 是這樣啊~我也想跟木村桑和稻垣桑一起去打一次高爾夫呢...這是夢想啊夢想 說不定,誰會把我認錯成SMAP裡的誰呢~啊~~不會認錯不會認錯不會認錯的啦~ 各位飯們,真是對不起啊~說說而已,說說而已~ あの~、ゴルフのことでぇ、1個いいアドバイスするとですねぇ、前も言ったんですけ どぉ。僕、宮里藍ちゃん、とぉ、話をした時にぃ、こう、藍ちゃんが、「ポテトチップ スをこう、前歯に挟んでぇ、ボールを打つ練習をした方がいいですよ。」って言われて ぇ、僕やってんですけどぉ。全然変わりましたね。 啊no,高爾夫的話呢,有收到過一個很棒的建議,之前也有講過. 我在和宮里藍醬聊天時,藍醬跟我說: 「練習打球時,把薯片用前面牙齒咬住練習效果會很不錯哦」 我試了之後,真的完全不一樣了. やってください、皆さん。前歯に! ポテトチップス挟むんですよ。ガリッとしちゃダ メですよ。食べるんじゃないんですよ。 大家試試看吧~用前面牙齒把薯片咬住吧!不能是ガリッと哦~也不要吃下去囉~ *ガリッと是日本的零食,google看到的圖片很像是卡哩卡哩的感覺 香取さん、ありがとうございました。 香取桑,謝謝你~ 以上為充滿愛可能很多錯的翻譯~再請善人高手們糾正唷~~ 好想看木村君和吾郎醬在表演咬薯片打高爾夫啊~ -- What are heavy,seasand and sorrow; What are brief,today and tomorrow; What are frail,spring blossom and youth; What are deep ,the ocean and truth. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 42.72.137.234 ※ 編輯: Joanna0402 來自: 42.72.137.234 (05/27 12:06)

05/27 19:39, , 1F
真的太好笑了~慎吾一定很想加入話題吧XDDDDDD
05/27 19:39, 1F

05/27 23:22, , 2F
我覺得慎吾一定覺得何這兩人可以不管什麼場合時間就醬
05/27 23:22, 2F

05/27 23:22, , 3F
聊起高爾夫來了~XDD
05/27 23:22, 3F

05/27 23:36, , 4F
好棒好棒!!!!慎吾擔當就交給你囉~(心) 充滿面把愛~
05/27 23:36, 4F

05/28 00:29, , 5F
啊哈哈哈~大家不嫌棄我有時間的話我會好好擔滴~~
05/28 00:29, 5F

05/28 22:06, , 6F
交給你了(推坑)
05/28 22:06, 6F
文章代碼(AID): #1Hejkyqt (SMAP)
文章代碼(AID): #1Hejkyqt (SMAP)