[SMAP] 2013.05.20 SMA進修學院

看板SMAP作者 (一恩)時間12年前 (2013/05/22 19:34), 編輯推噓14(1404)
留言18則, 9人參與, 最新討論串1/1
好久沒來貢獻了~來貢獻一下^^ 最近SXS的新單元—SMA進修學院。 每次都會設一個主題、請一位講師,來幫助SMAP學習。 這次邀請到的,是知名編劇宮藤官九郎先生。 ﹊﹊﹊﹊﹊ 所以SMAP也要寫劇本了~ 劇本設定是:在餐廳聽過、覺得「真不錯哪~」的對話。 開頭,男A有事想請男B幫忙… 宮藤老師也跟SMAP一起創作了~ 以下我把六個人的版本依節目順序列出: 宮藤官九郎version 阿剛—男A、木村—男B 男A「有件事想拜託你…」 男B「什麼?」 男A「對我…喊一聲『爸爸』。」 男B「(笑)才不要咧!」 男A「拜託!說了就給你一千塊。」 男B「…ㄅ、爸爸。」 男A「…謝謝。(給男B一千元)」 男B「欸?這是怎樣?」 男A「我現在,正在跟你媽交往。」 男B (呆)「欸?那這個…?」 男A「是零用錢啦。」 木村拓哉version 吾郎—男A、慎吾—男B 男A「欸、有件事想拜託你。」 男B「什麼?」 男A「幫我挑一些你推薦的鈔票夾好不?」 男B「鈔票夾(money clip)?為什麼?」 男A「你不覺得,每次要給店家小費的時候,都要翻找錢包很麻煩嗎?」 男B「小費…?」 男A「嗯,小費。啊,現在我們也差不多要給了齁?」 男B「嗯,這麼說也沒錯。我們一直都是聚在這邊吃飯的嘛~」 男A「.....」 男B「.....」 男A「下禮拜…就不再營業了吧?」 男B「這不用提也可以吧…」 男A「欸、幫我挑一下鈔票夾好嗎?」 男B「OK!那,你用鈔票夾的第一筆小費就給我吧~」 男A「說得真好啊你~」 香取慎吾version 吾郎—男A、阿剛—男B 男A「我有一件事想拜託你。」 男B「什麼?」 男A「.....」 男B「什麼啦!」 男A「請跟我…」 男B「(搶話)請跟我交往!」 男A「你…」 男B「好喔~如果你願意接受這樣的我。」 稻垣吾郎version 吾郎—男A、中居—男B 男A「我有事想拜託你。」 男B「什麼?」 男A「啊,還是算了算了」 男B「什麼啦!說說看啊!」 男A「啊,不用了不用啦」 男B「這麼生疏幹嘛!說啊!」 男A「嗯…與其說是拜託,其實是有想問的事啦…」 男B「所以是什麼啦!」 男A「算了,反正你聽了也一定會笑」 男B「我答應我不會笑」 男A「那,我說囉!」 「從那之後我們是相信著什麼而走到這一步的呢?」 男B「試著輕輕打開窗,會聞到北風的味道。」 男A「中居!」 男B「吾郎!」 男AB「一起去卡拉OK吧!」 *此段台詞是SMAP「夜空的彼端」的歌詞。 歌詞原文是: あれからぼくたちは 何かを信じてこれたかなぁ マドをそっと開きてみる 冬の風のにおいがした 中居正廣version 慎吾—男A、宮藤—男B 男A「(吃咖哩中)有事想拜託你…」 男B「(吃咖哩中)啥事?都OK的!」 男A「真的?」 男B「真的啦!都OK的!」 男A「你『都OK!』反而讓我好難開口~」 男B「真的都OK啊!」 男A「嗯…這個藥…可以幫我塞進屁股裡嗎?」 男B「...。OK!」(殘羹留很多XD) 草阿剛version 慎吾—男A、阿剛—男B 男A「有事想跟你說。」 男B「什麼?」 男A「我啊,其實是外星人。」 男B「欸?!真的假的!」 男A「明天,要坐飛碟回我的星球了…」 男B「下次什麼時候可以再見?」 男A「以地球的時間來說,大概是800年後了吧!」 男B「我知道了(嘆)…這頓我請吧!」 我覺得~這次每個人的劇本都滿有趣的。 選角也很有趣XD 以下列個表格: 作者││B│故事 ───────────────────────────── 宮藤  男A的角色轉換,從友人漸漸變成父親 ───────────────────────────── 中居   不管男A說什麼,男B的回答都是「全然いいよ」 ───────────────────────────── 木村 洋片常見的好友對話 ───────────────────────────── 吾郎   (我覺得…根本就是本人的對話!!) ───────────────────────────── 阿剛中學生的狂想。靈感來源就是中學時的香草。 ───────────────────────────── 慎吾互有好感的兩個男生互相告白。LOHAS的老夫老妻感根本是絕配!! ───────────────────────────── SMAP註腳>>木村:「吾郎,要是這樣,你歌詞應該要用"BEST FRIEND"啊~」 吾郎:「對齁!」 中居:「嗯。燒酒、毛巾、BEST FRIEND…三項具備就OK。」 結論>>吾郎~期待你創作續集啊!!>//////< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.78.91

05/22 19:42, , 1F
謝謝一恩翻譯,昨天goro劇本笑到我肚子痛XD
05/22 19:42, 1F

05/22 19:59, , 2F
中居在吾郎劇本那段純用念的,害我一瞬間想不起來XDDDD
05/22 19:59, 2F

05/22 20:03, , 3F
然後中居那個腳本很低級,還一定要在吃咖哩飯時提XDDDD
05/22 20:03, 3F

05/22 20:03, , 4F
任誰都會笑場吧~根本是純粹逗笑宮藤先生的
05/22 20:03, 4F

05/22 21:00, , 5F
真的太好笑了,吾郎的劇本指明中居一起演,真的超有愛啊~
05/22 21:00, 5F

05/22 21:23, , 6F
突然發現,除了中居跟木村,其他人都上去演三次,是算好?
05/22 21:23, 6F

05/22 22:49, , 7F
吾郎的劇本XDDDDD寫實XDDDDDDDDD
05/22 22:49, 7F

05/22 22:53, , 8F
感謝翻譯! 終於明白了, 吾郎MVP!!!!
05/22 22:53, 8F

05/22 23:17, , 9F
太棒囉!!!!找宮藤大師來果然是大家趣味橫生啊~
05/22 23:17, 9F

05/23 00:44, , 10F
中居竟然在這邊叫「吾郎君」XDDDD習慣嗎習慣嗎?
05/23 00:44, 10F

05/23 05:53, , 11F
感謝翻譯!不過,吾郎劇本倒數第二句好像應該是
05/23 05:53, 11F

05/23 05:57, , 12F
"那你第一筆小費就給我吧"因為原文是寫チップ的樣子
05/23 05:57, 12F

05/23 05:59, , 13F
啊!不是吾郎的啦~是木村的劇本啦~sorry~><
05/23 05:59, 13F

05/23 09:32, , 14F
小更正,宮藤的劇本木村是男B
05/23 09:32, 14F
感謝大家,已更正。表格寫對,竟然沒發現內文寫錯XD ※ 編輯: AEONchange 來自: 111.248.78.91 (05/23 17:50)

05/24 15:59, , 15F
謝謝一恩>3<Goro的劇本根本就真實的給120分啦xDDD
05/24 15:59, 15F

05/29 17:21, , 16F
感謝一恩翻譯XDD 還沒看到影片我就快笑死了XDDD
05/29 17:21, 16F

05/29 17:21, , 17F
中居自己坦承弄哭自己的三項道具嗎xdddd
05/29 17:21, 17F

05/29 22:52, , 18F
這時就超感謝他會把這些拿來當梗XDDDDD
05/29 22:52, 18F
文章代碼(AID): #1HdAqshx (SMAP)
文章代碼(AID): #1HdAqshx (SMAP)