[中居] Coming Soon!! 第七回小記

看板SMAP作者 (一恩)時間14年前 (2011/06/08 21:05), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
播出日期:2011.06.06 Today's Artists AKB48 Everyday﹑カチューシャ,少女たちよ FUNKY MONKEY BABYS それでも信じてる,ラブレター 中川翔子 つよがり 郷ひろみ 笑顔にカンパイ! カミスン・レビュー safarii BAD DAY Alice moving on 本周造型CHECK!! 白色半框眼鏡、銀色點點領帶、灰底條紋西裝 參考圖 http://i.imgur.com/IjaT7.jpg
http://i.imgur.com/J6U11.jpg
九格圖 本周開場SET 攝影棚入口。AKB48總選舉報報。 本周中繼實景 新宿サザンテラス。新宿站終電情報。 如果算出場嘉賓+新人環節,其實人數和曲數並沒有減少, 實際上的時間其實還是一樣緊, 但不知道為什麼,總覺得TALK好像有變長了。 我知道這一定只是我的錯覺啦, 但還是很想講:「中居你變魔術!」 中居在STS說,他還是很想作一些有趣的事,但是必須忍耐。 看來他還是不習慣在電視上一直很正經啊~XDD 本周中居語錄 笑顔が大事,以及以下引號上色的話。 AKB48 實在來太多次,話題的重複性高到我有點替中居擔心, 不過,還是好喜歡他專業的結尾和溫馨的話語^^ 「皆さん、どんな順位でも誇りを持ってください」 「はい!」 中川翔子 中居詢問仙台LIVE的事和歌名つよがり的涵義。感覺中川是回答: 或許一開始有點勉強,但是若試圖叫自己再撐一點勇氣, 說不定漸漸漸漸元氣就真的跑回來了。 「がんばるじゃなく、 不必一直堅持"要努力", 強がれば、いいじゃない就算"其實正在逞強"也沒關係。 郷ひろみ 以前我對他的印象就是-哇!好花俏的大叔! 這次他很淡淡地談著自己的人生哲理、對自我進化的追求, 中居也很專注渴望地聆聽著、回應著, 我很喜歡這個談話氣氛耶! 「勉強させてもらいました」 >///<好喜歡講這句話的中居,和聽聞後被逗笑的鄉桑XD 別れの時間 最後講到新宿車站的終電情報, 對正在家裡看電視的人來說,一點意義也沒有, 但是最後這個結尾實在太巧妙了啊XDD 「今、男女2人で見てる方々… 現在若有男女兩人看到,發現 間にあわないんだったらが… 趕不上最後一班電車的話… 泊まっちゃえば?不如夜宿一晚如何?(笑) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.25.108

06/08 21:13, , 1F
中居是魔術師!!**
06/08 21:13, 1F

06/08 21:14, , 2F
謝謝分享~這個結尾真是太妙了~
06/08 21:14, 2F

06/08 22:57, , 3F
感謝分享 對一句日文有疑問勉強させてもら"し"ました
06/08 22:57, 3F

06/08 22:58, , 4F
為什麼不是い?還是是別的詞彙?
06/08 22:58, 4F
※ 編輯: AEONchange 來自: 218.166.196.96 (06/09 05:48)

06/10 14:17, , 5F
done
06/10 14:17, 5F
文章代碼(AID): #1DxtEmeA (SMAP)
文章代碼(AID): #1DxtEmeA (SMAP)