[慎吾] 5/28純平日記裡的暗號?!
這是純平昨天的日記內容 不過呢
為什麼純平兩個字是寫直的呢.....
看來事必有因~~~ 原來 有暗號~
這要從前一天來說 前一天日記講到了「チョイ卷き」「ゴリ卷き」「ガン卷き」
チョモランマでした
よく頑張りました
いっぱい巻いてさぁ
マジで
昨日は
(這段的毎行第一個字合起來就是「チョイ卷き」)
ガンガン頑張って
んっんんんって
まったくハシャがず
気持ち落ち着かせ
(這段的毎行第一個字合起來就是「ガン卷き」)
5時頃には想像出来なかった
理解するのに時間のかかる
まるで
奇跡的な
出来事でした
(這段的毎行第一個字合起來就是「ゴリ卷きで」)
信じられない
ちょっと驚きの
時間に終わり
恥ずかしいぐらいに
んんんって時計を
二度見
(這段的毎行第一個字合起來就是「七時半に(しちじはんに)」)
終わっても
ワァ~っと叫ばず
理性を失わず
まったく
知らんぷりなフリして
立ち去りました
(這段的毎行第一個字合起來就是「終わりました(おわりました)」)
やれば出来るんです
次も頑張ります
沢山頑張ります
ゼッオ~
(這段的毎行第一個字合起來就是「やつざぜ」-> 這個我比較不確定)
純
平
這是我目前從日放的解釋裡看來的理解~~
以下是日放的網誌內容
5月28日の純平日記が縦読みになっているのを小耳に挟んたので、見直してみました。
ホントに縦読みになってるぅー!
ちゃんと前日の記事タイトルも絡めて書いてるんだねー。感心するわホントに。
こんなことちまちま考えて、いろんなことで楽しませようとする慎吾が可愛すぎて、ど
うしていいかわかりま千円(笑)
せっかくゴリ巻きで7時半に終わったのに、その時間をこれで消費しちゃうのかしら(
笑)
昨日(28日)は、ゴローちゃんの舞台「ぼっちゃま」を観に行けたようです。
よかったね。(と、ゴローちゃんがカーテンコールで言ったらしい・笑)
還有回覆的內容
本当だ! それに気づく人ってのもスゴイね。
この前、純平日記の中で玉森のことが語られていて、
1号が喜んでいました(^^)
資料來源:http://tinyurl.com/3tzbtee
以上是我粗淺的理解 請大家參考
也歡迎大家討論和指正!!
謝謝~
--
シンデレラは カボチゃの馬車に乗って
王子さまのところに飛んでってしまいました。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.131.212
推
05/29 16:18, , 1F
05/29 16:18, 1F
推
05/29 16:38, , 2F
05/29 16:38, 2F
SMAP 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章