[拓哉] 2011.3.25 WHAT'S UP SMAP
日本真是很棒的國家呢。
==== がんばりましょう / SMAP ====
因為這次的事,我重新感覺到了。有很多人受到重大的災害,在
這種意味上,也許會說「日本被打倒了」也說不定……不過,日
本人還會再站起來。或許日本的台地被衝垮了,但是日本的人卻
能以更大的勇氣面對困難。這次失去的事物或許真的很巨大,但
不也有超越其上的「感謝」嗎,我是這麼想的。
首先要對現在正在災區不認輸、不斷前進的大家道一聲「謝謝」
。雖然我說了很多次了,我從電視報導等等所傳達的災區人們身
上得到了能量。謝謝~!還有不管任何危險場所、不管任何困難
,都毫不退縮勇敢向前的自衛隊隊員們、警察們、消防隊員們,
謝謝!再來,上星期在WUS對我的呼籲回應「我們的協助不算什麼
,是當然的喔」,謝謝這個節目的聽眾。現在我的腦海所浮現的
,只有「謝謝」。
不管是災區還是非災區,我想在日本中有就好了啊。再次確認到
日本是這麼棒的國家,某種意義上很感謝,今天的WUS我想送上
SPECIAL的內容。是什麼SPECIAL啊?咦?今天聲音有點奇怪吧?
如果有這麼想的人真的很厲害喔,要說為什麼是這樣的音質呢,
因為這裡啊,並不是平常熟悉的東京FM錄音室喔,(小聲)這裡
是,台場喔。我現在正在台場的富士電視台(爆)
不只有我喔。沒想到呢,現在,這棟建築物中,還有SMAP喔,我
也是其中一員就是啦,那個SMAP呢,現在正在隔壁房間(爆)
今天的WUS,首先對日本的大家送上這首曲子。這個日本有這麼
美好的句子,真是太好了。
==== ありがとう / SMAP ====
岩手縣,○○,19歲大學生
「謝謝上星期的WUS。本來對於Captain會是怎樣的聲音,稍感不安
,不過聽了以後,是和平常一樣有力的談話。那個聲音的力量激
勵了我。雖然現在東北的中心發生這麼嚴重的事、雖然是這樣的
日本,我的未來並不會消失,讓我這樣想的是WUS。真的非常感謝。」
我上星期做過值得這麼鄭重道謝的事嗎?這個MESSAGE是給我的嗎?
有點想再確認一次就是啦。我從電視中播放災區大家的影像上,感
受到了積極向前的力量,覺得自己本身被從背後推了一把。現在正
在拍攝戲劇「南極大陸」的人們也是呢,我從這樣的大家身上得到
了滿滿的幹勁。總覺得在現場度過了比從前更充實的時光。托大家
的福呢。我想大家總有一天能夠觀賞到,為了讓那一天不要太丟臉
,現在真的是懷著創造的心情呢。
木村拓哉的WHAT’S UP SMAP!
==== Fine Peace! / SMAP ====
今天呢,難得是如此熱血的話題,那個~難得(小聲)在富士電視
台的藝人休息室,我平常是不在這裡的,我平常都是在三樓的攝影
棚前室就是了,我現在講話的地方,是在二樓的藝人休息室,我正
在其中一間,其實是和Kuririn一起潛入啦。今天的WUS,以這種情
況,想讓MEMBER全員都出現啊。
啊,不快點的話,就沒時間了呢。啊,首先是誰登場呢?
==== だいじょうぶ / SMAP ====
「我是稻垣吾郎。最近遭受災害的人們,我想仍然持續著辛苦的日
子。不過,大家復興的腳步非常有力,我對此很有信心。我也希
望自己能以不輸給大家的努力前進。這次災區中心的東北,盛產
許多美味的食物呢。除了魚,還有青菜、水果等。還有從水果產
生的,我最喜歡、大家也最喜歡的紅酒。希望這些東西能早日恢
復,送往日本各地。祈望大家能早日回到原本的生活,我們也與
日本全國的大家合而為一,一起加油吧。我,稻垣吾郎送上一曲
,請災區的大家以及日本的大家一起聽。」
==== 心の鏡 / SMAP ====
「我是草彅剛。我想遭遇災害、現在生活仍然十分辛苦的人有很多
。由衷的送上問候。應該還有很多人無法像平常一樣看電視、聽
廣播吧。這個MESSAGE能夠多少傳出去,做為小小的鼓勵就好了。
我們SMAP每天都在思考。同樣身為日本人能夠盡力做到的事,我
們就是唱歌嗎,在電視上要做什麼呢,災區的人們若是每個人改
變平常的想法,即使只有一點點,只要集合大家的意識,就能夠
變成巨大的事物的吧?災區的人們也真的不是一個人,因為大家
都聯繫在一起,我們也能一起加油。一起慢慢的前進吧。一起慢
慢地一步步前進吧。好,我,草彅剛,送上這首為大家帶來活力
的曲子。」
==== この瞬間、きっと夢じゃない / SMAP ====
http://tinyurl.com/6jrm2b5
「我是SMAP的香取慎吾。每天都在電視上看著災區的情形。雖然有
很多悲傷的影像,但也從東北人們努力的身影,得到了勇氣與感
動,並不僅是感動,從地震以來,也不斷在思考我自己能夠做什
麼。我想有很多痛苦的人們。思考著「現在的我能做的有什麼呢
?」或許只是微小的事,節電。就算只是把一個電燈關掉,大家
的力量合在一起呢?把大家的力量合而為一的話,小小的力量就
能成為巨大的力量了吧?除了節電以外,請不要囤貨。或許只是
小事,大家一起加油吧。那麼在此我想放一首歌請大家聽,我也
能從歌曲的力量得到活力。以上,我是SMAP的香取慎吾。」
==== 世界に一つだけの花 / SMAP ====
「我是中居正廣。我想大家都有很多想法。嗯─像是焦躁啦,嗯─
像是『該做什麼才好呢?』等等,我們也一直在思考著。現在我
們到底能做什麼呢?只是靜靜想著,也無法開始,所以我想,我
們不先找到自己的角色定位是不行的吧?沒有第一步,就不會有
第二步。務必要發揮日本的潛力給海外的人看看,我是這麼想的
。我,中居正廣,送给大家的一首歌,請聽看看。」
==== どうか届きますように / SMAP ====
最後是我,木村拓哉,送上的MESSAGE。
「這次災害留下了前所未有的傷痕。但是,我並不想要像文章表現
那樣說『發生了極為嚴重的災害(句點)』。在『發生了極為嚴
重的災害』後面,嗯~在後面喔,我想加入『不過……』這樣的
話呢。像是『發生了極為嚴重的災害,不過之後大家合力復興的
街道……』、『公司……』、『生活……』等等,我想能夠以這
種話語表達時間的一天,一定會到來的。戲劇中有句話,『人是
為了累積經驗而生的』,這是愛因斯坦的話,我覺得就是這樣啊
。大家一起累積經驗吧……沒問題的。」
木村拓哉的WHAT’S UP SMAP!
==== Major / SMAP ====
說到我那個有點怪癖的大前輩、明石家さんまさん呢,這個人好像
有被說喔,在他出電視台的時候,注意到さんまさん的外送老爺爺
說,「さんまさん拜託你了喔~讓日本早點恢復元氣~」,那個時
候,さんまさん就像平常一樣回答「好喔~」。雖然當時好像就那
樣擦身而過了,但在等紅燈的時候,「忍不住哭了~」。我就想,
さんまさん能夠做什麼呢?能和SMAP的MEMBER一起做什麼呢?真的
是這樣想,所以我是想要做的,應該說,會做!
http://tinyurl.com/4vwt2h9
--
有青草、有稻子、有香氣、有樹木,大家都是自然喔*
我就在其中* . . ╭﹀╮.
. . \●/ (. .) .
. ∫ . █ ╰||╯
我被大自然包圍著喔* ˇ || . || by nakaikyoko
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.212.249
推
03/26 18:34, , 1F
03/26 18:34, 1F
推
03/26 18:54, , 2F
03/26 18:54, 2F
推
03/26 20:48, , 3F
03/26 20:48, 3F
推
03/26 21:14, , 4F
03/26 21:14, 4F
推
03/26 22:59, , 5F
03/26 22:59, 5F
推
03/30 15:25, , 6F
03/30 15:25, 6F
→
04/19 16:45, , 7F
04/19 16:45, 7F
SMAP 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章