【豐華中譯】就在這裡

看板SMAP作者時間18年前 (2007/11/09 11:24), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
011 ス 就在這裡 詞:スガ シカオ 曲:スガ シカオ Woo Darlin 悲哀的是 最重要的人就近在咫尺 相思卻無法傳達 然今日夜晚也將到來 籠罩一切 Woo Baby 相愛的人 每當互相擁抱時 總是流著眼淚 即使握住那顫抖的手 仍不足以了解妳的悲傷 在分離的瞬間隨著黑闇 所有的回憶都將成為傷痛 所有感受的痛楚 就在這裡 跟顫抖的妳一起 就在這裡 Woo Brother 每當迷失於卑微之事中 總會索求於誰 生活在這寬廣的街道中 或許這是不斷反覆的事吧 我倆瞬間所綻放的光線 即使是無法抵達的距離 也會朝向妳而去 那扭曲的光線 就在這裡 所有想傳達的 就在這裡 幾度又幾度 悲傷的夜晚重疊著 若能讓那光芒更加閃耀的話 如若我們是 那不再二度閃耀的星星的話 今日生存的意義就猶如與昨日相同 那扭曲的光線 就在這裡 所有想傳遞的 就在這裡 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.138.181

11/09 13:02, , 1F
喔耶!謝謝柯冰幫忙補完歌詞~***
11/09 13:02, 1F
文章代碼(AID): #17CzBNuc (SMAP)
文章代碼(AID): #17CzBNuc (SMAP)