[ 剛 ]<インタビュー>「チョナン・カン」7年目、草なぎ剛

看板SMAP作者 (erica)時間18年前 (2007/10/14 20:56), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
SMAP成員草弓剪剛,10月14日在首爾市內旅館舉行記者懇談會。 為了富士電視台受歡迎的人氣節目「チョナン・カン2」的錄製 再度拜訪首爾。 以下是訪談內容: (略文~) =============新聞原文==================== 10月14日16時15分配信 YONHAP NEWS 【ソウル14日聯合】 SMAPが解散したら韓国に留学に来たいです。ぼくも韓国で暮らしてみたい──。 韓国に深い愛情を持ち、 何度も訪韓している日本のトップアイドルSMAPのメンバー・草なぎ剛が、 フジテレビの人気番組「チョナン・カン2」の撮影でソウルを訪れた。 14日にソウル市内のホテルで行った記者懇談会でも、 流ちょうな韓国語で 「こんにちは、お会いできてうれしいです」とあいさつした草なぎは、 韓国語と日本語を織り交ぜながら、自身の韓国への愛情を熱心に伝えた。 以下は一問一答。 ──番組でインタビューする俳優を選ぶ基準は?  (譯:節目選擇訪談的藝人標準為何??) 「個人的に関心を持っている人については、自分が意見を出す。 スタッフや周りの人からの推薦もある。 その時々の雰囲気で決めるが、 日本での韓流プロモーションの日程と合わせることが多い」 ──番組を韓国語で進行することに対し、日本の視聴者に拒否反応はなかったか。 (譯:對於節目的進行使用韓語,日本的收看者會有拒看的反應嗎??) 「最初は(番組を)こんなに長くやるとは思ってもみなかったが、 もう7年になる。 もともとこの番組はSMAPのメンバーが交代で担当していたのもので、 (1人のメンバーの進行で)1~2年以上続くはずではなかった。 関心が集り、そこに韓流ブームが起き、 自分も一生懸命やっていたらここまで来た」 ──俳優への質問は自分が考えるのか。 (譯:自己有考慮如何給藝人的質問嗎??) 「自分が気になっていること、会って急に思い浮かんだことも質問する。 無理に楽しませようとはせず、自然な面を引き出そうと努力している」 ──インタビューが難しかった俳優は。 (譯:遇過有難度的訪問的藝人是??) 「アン・ソンギさんに会ったときはとても緊張した。 日ごろから尊敬する、とても会いたかった人なので。 女優ではイ・ヨンエさんとソン・イェジンさんが緊張した。 チャ・スンウォンさんとキム・ソナさんのときは人間的な魅力を強く感じた」 ──今、注目している韓国人俳優は。 (譯。現在,關注的韓國藝人是??) 「とてもたくさんいる。韓国映画が大好きなので、 (俳優たちを)心から尊敬している。 今、1番会いたいのはチェ・ミンシクさん、ソン・ガンホさん」 ──韓国映画に興味を抱くようになったきっかけは。 (譯:變得對韓國電影感到興趣的契機是什麼??) 「『シュリ』から見るようになった。 『接続~ザ・コンタクト』『美術館の隣の動物園』も面白かった。 『ナンバー3』『シュリ』ではソン・ガンホ、 チェ・ミンシク、ハン・ソッキュといった名優が勢ぞろいしているが、 今では考えられないことで、とても感動した。 その後、ユ・ジテ、チャ・スンウォン、 イ・ビョンホン、ウォンビンといった若い世代の俳優たちに 番組で会って繋がっていった」 ──女優で気になる人は。 (譯:女演員在意的人是??) 「シム・ウナさんを『美術館の隣の動物園』で初めて見た瞬間、 韓国人だなという雰囲気を感じた。 日本人と顔は似ているけどまったく違う、『韓国人』の雰囲気があった。 以前からファンだったイ・ヨンエさんにも、 夢が叶い番組で会うことができた。 キム・ソナさんにも2回会った。ペ・ドゥナさんは演技がうまく魅力的で、 前から注目していた」 ──好きな韓国映画は。 (譯:喜歡的韓國電影是??) 「とても多いが、好きな俳優がたくさん出演している 『復讐者に憐れみを』。パク・チャヌク監督にはまだ会ったことがないが、 いつかきっとお会いしたい。 キム・ギドク監督の映画も印象的で、ほぼ全作見ている。 セリフがあまりないことが多く、自分もそんな役をやってみたい。 『地球を守れ! 』のチャン・ジュンファン監督も最高だ。 『親切なクムジャさん』でソン・ガンホさん、シン・ハギュンさんが ちょっとだけ登場する、そういう雰囲気が好きだ」 ──韓国人と結婚したい考えはあるか。 (譯:有沒有考慮過想跟韓國人結婚??) 「いいですね。 (番組で女優たちと)たくさん対談したが、いつもお付き合いしたいなと思う。 美しくて魅力的で、韓国語の勉強にもなるし」 ──韓国映画への出演計画は。 (譯:對韓國電影的演出計劃呢??) 「出演したいが、今のところはない。 韓国の俳優たちと一緒に演技がしてみたい」 ──日本での韓流ブームは下火になっているというが。 (譯:在日本的韓流高潮成為火勢漸微??) 「下火という感じはしない。今はブームというより、 韓流が日本社会にある程度定着したと思う」 ──次世代韓流スターを推薦するとしたら。 (譯:推薦次世代韓國明星..) 「シン・ハギュンさんは日本であまり知られていないが、 もっと評価されていいと思う。イム・スジョンさんのクールさも好きだし、 キム・ギドク監督の『弓』に出演したハン・ヨルムさんもいい。 『悪い男』の主人公、チョ・ジェヒョンさんのファンだ」 ──韓国にはよく来ているようだが。 「3か月に1回は来ている。最初のころと比べると日本人が増え、 交流が活発になっているようだ。日本で活動する韓国人も多い。 自分も韓国に留学したいと言うと、いつも事務所に止められるが、 SMAPが解散したら留学に来るつもりだ(笑)」 ──親しい韓国芸能人は。 (譯:親近的韓國藝人是??) 「シン・ヘソンさんとエリック、神話のメンバーたちだ。 誕生日を韓国で迎えたとき、 会うことはできなかったがCDをプレゼントしてくれた。 彼らが日本に来るときは一緒に食事をしたりもする」 最終更新:10月14日16時15分 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20071014-00000011-yonh-ent -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.54.75

10/14 21:20, , 1F
啊啊啊 阿剛 你別想去韓國留學 >"<
10/14 21:20, 1F

10/15 00:14, , 2F
= ="" 這是什麼 看前面幾行字就有點心痛
10/15 00:14, 2F

10/15 00:15, , 3F
不過我想這可能性應該不大唄
10/15 00:15, 3F
文章代碼(AID): #174X7uZP (SMAP)
文章代碼(AID): #174X7uZP (SMAP)