"我最喜歡的拓哉solo"之一
HA 這是SMAP的迷你專輯La Festa中的拓哉獨唱
是拓哉自己填的詞 我非常喜歡的歌:)
不管是專輯版或者是01演唱會版 都讓我深深著迷(大心)
---
謹附上cia精華區來的日文與中文歌詞(kaj謝謝cia的寶貝們)
---
HA (Kimura Takuya)
作詞:タクヤ 作曲:江戶川俊之助 編曲:宗像仁志
傘をさしたくなる像な 氣持ちになって
しゃがみこんだら 僕のスベ-ス案外小さかった
"ヤバイ"って "ダルイ"って "シャレになんない"って
そうやって前に後ろに ズルイ自分を隱す
中途半端に America氣取っても
Bust Waist Hipが 感じ出しても
攜帶の電源 一日中切ってみたり
"大好き"って言える 勇氣はあるの?
HA あんなに乘り氣だったのに どうしてそんな目で見るの?
はぁ あんなに感じてくれたのに Heartがどこにあるか分からない
二度寢防止のタイマ-役立たず また深く眠る
體にいい事したって 思いこんでる
自分自身に お金をかけても
彼氏 彼女 友達に心配かけてる
未來に向かって描く あこがれを
タバコの煙に乘せて 吹き上げよう
誰もが好きに生きたいと 思ってるけど
一杯みんな 愛されたいの
HA こんなはずじゃないのに どうしてうまくいかないの?
はぁ 見失う程愛して Heartの目覺ましかけず眠る
HA あんなに乘り氣だったのに どうしてそんな目で見るの?
はぁ あんなに感じてくれたのに 今では
---
豐華vcd版
想要撐起雨傘 有著這樣的心情
蹲下來的話 我的空間意外的狹小
"糟了" "好累" "無法俏皮"
就這樣子 在人前人後 隱藏起狡猾的自己
半途而廢 即使假裝美式作風
Bust Waist Hip 即使感覺出來
手機的電源 試著切斷一天
"最喜歡妳"有勇氣說出口嗎?
Ha 那樣的感興趣
卻為什麼用那種眼光呢?
Ha 曾那樣的有感覺
現在卻不知Heart在何處
Ha 應該不是這樣的
為什麼卻不順利呢
Ha 迷失般的愛著
心情的鬧鐘 不設就睡了
Ha那樣的感興趣
卻為什麼用那種眼光呢
Ha曾那樣的有感覺 現在卻不知Heart在何處
Ha應該不是這樣的 為什麼卻不順利呢
Ha迷失般的愛著
心情的鬧鐘 不設就睡了
---
中文版官方少打了一大段 我以後有空補檔
我短期之內也會把檔放上來給大家試聽:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.250.196
推
10/05 02:40, , 1F
10/05 02:40, 1F
推
10/05 17:42, , 2F
10/05 17:42, 2F
推
10/05 19:35, , 3F
10/05 19:35, 3F
推
10/05 23:16, , 4F
10/05 23:16, 4F
推
10/05 23:16, , 5F
10/05 23:16, 5F
SMAP 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章