
[哈囉] 120309 鐘鉉推特更新兩則
看板SHINee (SHINee - 溫流,鐘鉉,KEY,珉豪,泰民)作者zwirene (yyan)時間14年前 (2012/03/09 12:07)推噓8(8推 0噓 4→)留言12則, 7人參與討論串1/1


===============================================================================
120309 04:50 http://i.imgur.com/ohY0m.jpg

kkkkkkkkkkk哇嗚kkkkkkkkkk 看到快遞大叔真的太高興了kkkkk
向最終治癒過敏的高速公路上全速前進!!!kkkkkkkkk
韓藥醫院推特給鐘鉉的圖: http://i.imgur.com/MyGOP.jpg

韓藥醫院推特文: MissYoon全體員工向SHINee獻上的禮物
-------------------------------------------------------------------------------
120309 19:22 http://i.imgur.com/vryxW.jpg

喂? 來一份豬肉炒粿條和一份泰式鮮蝦炒米粉還有兩份牛肉河粉湯~~河粉是什麼呢
註:金某人主要是想表達「將食物名直譯成韓文,造成沒有人看得懂的窘境」。
就像是把「螞蟻上樹」翻成了「auts climbing a tree」一樣,只有我們自己看得懂,
外國人看不懂。
附圖: http://i.imgur.com/M7KPy.jpg

===============================================================================
圖片來源 : 鐘鉉推特 翻譯:HyunStar
------------------------
4點50分這時間...到底是剛起床 還是還沒睡阿@@??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.73.61
※ 編輯: zwirene 來自: 140.116.73.61 (03/09 12:10)
推
03/09 12:16, , 1F
03/09 12:16, 1F
推
03/09 12:19, , 2F
03/09 12:19, 2F
→
03/09 12:21, , 3F
03/09 12:21, 3F
推
03/09 12:32, , 4F
03/09 12:32, 4F
推
03/09 20:12, , 5F
03/09 20:12, 5F
我有看到~但是目前還找不到翻譯...要好好找一找?是因為都是食物名稱嗎XD?
→
03/09 20:48, , 6F
03/09 20:48, 6F
已補上翻譯 真心佩服HyunStar翻譯組 連韓文食物名都翻的出來~
※ 編輯: zwirene 來自: 140.116.73.61 (03/09 21:05)
推
03/09 21:27, , 7F
03/09 21:27, 7F
→
03/09 21:28, , 8F
03/09 21:28, 8F
→
03/09 21:34, , 9F
03/09 21:34, 9F
推
03/09 22:01, , 10F
03/09 22:01, 10F
推
03/09 22:54, , 11F
03/09 22:54, 11F
推
03/10 02:05, , 12F
03/10 02:05, 12F
SHINee 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章