[歌詞]日出處~越過赤道
環球官方台譯
越過赤道
祈求和平大多是女性的任務
男性則負責引發戰爭
廣大的界線
急於促進繁榮也講求便利性的男性
維持本能繼續生產的女性的界線呀
寒冷的秋天 溫暖的春天 湛藍的夜晚 火紅的清晨
GOOD MORNING
GOOD NIGHT
今天仍正反相隔
同在地球的正對面
HIDE & SEEK
沒有盡頭
肩負輸贏一向是男性的任務
女性則負責評斷經緯
毫無重疊的交界線
跟著太陽在大地上牢牢紮根的男性
受月光眷顧飄蕩於海洋女性的界線呀
閉上眼就能浮現
在遙遠水平線的彼端
COME BACK
GO AWAY每次
界線就是相交點吧
肩負地球未來的人們
LOVE & HEAT
GOOD MORNING
GOOD NIGHT
今天仍正反相隔
同生共死的一對
SUN & MOON
永遠不停
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.186.53
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SHENA-RINGO/M.1415731861.A.A80.html
SHENA-RINGO 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章