林檎コンプレックス 林檎這個名字
這次特地做了附圖網誌版 :p http://papilio.pixnet.net/blog/post/22544611
是希望點進去看的人可以順便點一下右邊的公主試聽機,如果覺得好聽(真的很好聽!)
請不吝購買一張;如果想看看公主本人,今年聖誕夜有『視覺系樂園』演唱會。
另外這是今天發現的圖兩張,分享給大家。
http://img.photobucket.com/albums/v223/jose8162000/2-1.jpg


來源是那邊的豆瓣論壇。
那麼,以下是純文字版本。
『我的名字是椎名林檎。一聽到這句話,對方的反應總是「什麼?騙人的吧?」
或是「嗯?名字嗎?」
難道不能用這個名字嗎?正反意見都有。』
這是椎名林檎本人對於「椎名林檎」這個名字所發表過的言論。
雖然大概不曾有人說『怎麼可能自己替自己取名字!』,
但一開始“林檎“在考慮能夠“直擊人心“的名字的時候,
就已經作好被嘲笑的準備了,這讓我們感到很驚訝。
然而,即使反對性的意見不像林檎原本預想的那麼多,
初見她名字的人---尤其是在她成為社會矚目的對象以前,就知道她名字的人---
其中有一半會很驚訝『蘋果?!』,
但另一半的人則想『林檎可能是本名吧』就默默的接受了。
總而言之,不管名字是林檎還是別的什麼,
聽到她的作品後,首先就是被作品的存在感壓倒,
根本就沒有餘裕去注意名字有趣不有趣這種事情。
這是因為椎名林檎的音樂比他的名字更令人感到興趣。
當然,像是"吉本ばなな" (現在是よしもとばなな) ,
或是以飛彈、槍械為名的作家們,
也都已經得到大眾的認可,他們取這種名字大概也沒有什麼什麼驚人的理由。
況且在"香蕉"面前,"蘋果"還算普通的吧。
那麼,再回過頭來看看椎名林檎為什麼替自己取了這個名字。
原本個性很內向的她,在小學的時候,光是站在講台上說話就會覺得很羞恥,
會因此而臉蛋漲得通紅,班上同學就給她取了『リンゴ (蘋果)』這個綽號來取笑她。
除此之外,椎名裕美子會替自己取"椎名林檎"這個名字的原因還有
她很喜歡 The Beatles 的鼓手 Ringo Starr,
也很喜歡他們的 The Beatles 同名專輯 (此專輯通稱 White album),
更因為就算是義大利人也能夠正確的發出這個名字的音。
即使是對那些聽到她的名字後認為她在騙人的人,
這個名字也確實達到了相當的戲劇效果。
Ringo Starr http://en.wikipedia.org/wiki/Ringo_Starr
White album 專輯封面http://papilio.pixnet.net/album/photo/101954639
椎名裕美子以椎名林檎這個名字演出的初登場是在 1996 年舉行的比賽
『Music Quest 1996 Japan』的福岡大會。
在這次演出中,身為五人制樂團中的一員的她,
是以得到審查員的認可為目標,而用"椎名林檎"這個名字登場的。
當時這個名字是否得到審查員的認可,至今仍然不明,
但當時的椎名林檎和椎名裕美子是完全相等的存在,
除了名字以外完全沒有不同的特質。
而此時她本人似乎也意識到,若只有名字不同而沒有別具內涵,
是不可能繼續走音樂之路的。
這樣的她在焠鍊出自己獨特的魅力後,於世間登場。
此後被媒體問到『林檎這個名字的由來』的機會便接踵而來。
但每次都老老實實的說出『自己很容易害羞』、『因為喜歡 The Beatles』的她,
不管解釋多少次,大眾對她的名字的過度解讀早在『ここできすして。』
或是『無罪モラトリアム』發行時就開始了。
就如同某個時期,『宗教』被賦予曖昧不明的定義,
簡直就像是 Nostradamus (占星師) 的預言被不斷地翻版並擴大規模似的,
這個受矚目的名字為她帶來出乎意料的結果,讓她在精神上疲累了好一段時間。
Nostradamus http://0rz.tw/dc55L
接著在各方意見分歧的狀況下,她在第三張專輯發行時宣佈要將"椎名林檎"封印起來。
就在這時候,2000年4月11日的『東京スポーツ』雜誌上,
刊載了一頁關於她將改名為"椎名蜜柑"的臆測報導,
(當時的她和 Modonna 一樣,是少數能夠佔據『東京スポーツ』全版面的女性音樂人)
此外還有"葡萄"、"檸檬"等候補選擇。
雖是這麼『東スポ』式的報導,但難道他對"椎名林檎"期待的就是外界這種反應嗎?
關於這個問題的答案,
可由『2003年舉辦的林檎博會場上仍有展出當時東京スポーツ的報導』稍微窺知一二。
當時的報導掃圖 http://papilio.pixnet.net/album/photo/101954633
部落格記事兩則: http://www.asakusakid.com/diary/0004-ge.html
http://www.h4.dion.ne.jp/~ikuya/di0211.htm
椎名林檎的名字由來之一的 The Beatles 也是經常被世人過度解讀的樂團。
他們在 1969 年發行的專輯『Abbey road (アビー・ロード)』就曾傳出團員死亡的流言。
專輯封面上正在穿越斑馬線的四人當中,從前面數來的第三位 Paul McCartney ,
就被世人以『他是四人中唯一裸足的成員』、
『雖是左撇子卻用右手拿著煙』等等理由,進而推測"保羅已死"。
當然這是誤會一場,Paul McCartney 至今仍好好的活著。
會有這樣的過度解讀,想必是這些音樂家對世人來說有著相當的魅力,
而若是她能以天生的幽默感來面對這些事情就更好了。
Abbey road 專輯封面 http://papilio.pixnet.net/album/photo/101954632
『加爾基。精液。栗ノ花』發行的時候,
她說『椎名林檎這個名字的意思,就是字面上的意思喔。』
雖然她本身絕對有足夠資格可以穩坐"考慮最為嚴密的歌手"的第一把交椅,
她卻對外界宣稱自己只是像一般典型的女歌手一樣在唱著歌。
關於這個問題,她除了自己常常思考以外,
想必也期待著世間不會再因為她無法發表作品的理由是不想被別人討厭、
覺得很羞恥等等,而否定她的想法。
確實她有某些部份是"一般典型的女子",但同時她也有很多"非典型"的部份。
正因為如此,我們總是能在每月發行的無數的音樂當中,準確的挑出她的作品。
但是她這樣的辯白恐怕又會招來過度解讀的惡性循環。
只要她的歌迷還有類似『東スポ』的想法,就無法從這個惡性循環逃離開來吧。
或許變得像是 RCサクセション 時代的忌野清志郎一樣,
因為太常被問樂團名字的由來而變得充滿攻擊性,
此後乾脆說『就是某天取的名字』,最後根本搞不清楚是不是真的,
也許她最後會說出這種誰都不會感到滿足的答案也說不定。
(應該很多人看過忌野清志郎,只是不知道那就是他。
還記得日劇『改造野豬妹』裡的舊書店老闆嗎?這就是忌野清志郎先生!)
http://papilio.pixnet.net/album/photo/101954628
http://papilio.pixnet.net/album/photo/101954638
(題外話,這個舊書店老闆應該是仿造京極堂設計出來的角色吧!
繞了一個彎也算是跟林檎搭上關係了。)
儘管如此,她在名字中注入的幽默感能夠引發旁人的激烈反應,像是『東スポ』那樣,
觀察這樣一來一往實在很有趣。
然而,應該不少人注意到,實際上她確實曾經考慮過改名字。
出道前曾以『シーナ。リンゴ』的名字發表作品,
而現在則改以『シーナリンゴ』發表。
(註: 例如寫給 ともさかりえ 的歌)
--
Happy Happy Happy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.90.27
推
12/05 00:07, , 1F
12/05 00:07, 1F
推
12/05 00:21, , 2F
12/05 00:21, 2F
推
12/05 00:46, , 3F
12/05 00:46, 3F
※ 編輯: papilio 來自: 61.230.90.27 (12/05 02:57)
推
12/13 11:17, , 4F
12/13 11:17, 4F
SHENA-RINGO 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章