[修羅]舊單曲裡的英文歌

看板SHENA-RINGO (椎名林檎)作者 (pt)時間18年前 (2008/05/08 23:23), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
我是說,像Unconditional Love和輪迴Highlight 似乎唱的英文和歌詞上寫的,不管是原來的日文,或是翻譯過的中文 都扯不上關係耶 這其間可有玄機......? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.42.87

05/08 23:36, , 1F
輪迴的英文詞請看精華區z-12-3-6
05/08 23:36, 1F

05/08 23:37, , 2F
日文詞是用一些唸起來很像英文詞的字填上去的
05/08 23:37, 2F

05/08 23:38, , 3F
而中文是翻譯日文的 所以就離英文詞的意思很遠
05/08 23:38, 3F

05/09 00:27, , 4F
在下有寫一篇關於輪迴highlight的文在1609 >///<
05/09 00:27, 4F

05/09 12:15, , 5F
有想到樓上那篇 可是用輪迴沒搜到 沒想到要用輪廻XD
05/09 12:15, 5F

05/09 12:26, , 6F
感謝兩位 ! !
05/09 12:26, 6F
文章代碼(AID): #188niARk (SHENA-RINGO)
文章代碼(AID): #188niARk (SHENA-RINGO)