[深夜] 真夜中的純潔
真夜中は純潔 ★ (四分十九秒)
編曲:東京スカパラダイスオーケストラ Tokyo Ska Paradise Orchestra
あら た くろ かみ かお いま と ゆ
洗 い立ての 黑 い 髮 が 馨 って 今 にも飛んで行きそう
剛洗好的黑髮飄散著香氣彷彿此刻就要飛揚般
いろ そ つめうる ふたり ねんまく
カシス 色 に染まった 爪 潤 んだ 二人 の 粘膜 みたい
染成黑栗色的指甲就像滋潤兩人的黏膜一樣
わる わいん じぶん くちびる (direct)
惡 いけれど葡萄酒ならば 自分 の 口唇 ダイレクトで
不好意思若是紅酒的話請用自己嘴唇直接啜飲
そ おくち そそ いただ
グラスよりも其の 御口 に 注 いで 戴 きたいのだもの
與其用玻璃酒杯還不如請你自己乾脆朝尊口倒下去
はじ ましょう
「 始 めませふ 開始吧
あんい いち
安易 な位置づけ 找個舒適的地方
ぞくれい しょう
屬隸 の 興行 例行的演出
かんたん せれくしょん(selection)
簡單 な 選擇 簡單的選擇
こんやただせ い
わたしは 今夜 唯 攻められたひ」 我今夜只想被你攻佔
タグイマレ りゆう ひれふ ばあい あ
類稀 に 理由 もなく 平伏 すだけの 場合 が有るの
有一種情況是毫無特殊理由而徒然五體投地的
ちか よう たにん いがいなに な さび
近 い 様 でも 他人 であるそれ 以外 何 も無い 寂 しさ
看似親密卻是陌生人除此之外一無所有的寂寥
はずかし
「 辱 めて 來玷污我
こいき ことば
小粋 な 言葉 で 用討好的話題
にお くび
匂 はす 首 散發香味的頸間
ごういん しぐさ
強引 な 仕草 で 以強迫的動作
ね ふ
捩ぢ伏せて 將它扳倒
でぃすとおしおんか(*distortion)
增歪 懸けたら 踩下電吉他效果器
たゆたうぬの
搖蕩 ふ 布 飄蕩的布塊
かんたん せれくしょん
簡單 な 選擇 簡單的選擇
たっだいま
わたしは 只 現在あなたが依々」 我突然覺得你令人依依不捨
にないろ う え ま け み
蜷色 に埋もれども雜じり氣なき身
雖埋沒於青黑之中 ★但此身純潔不已
はずかし
「 辱 めて 來玷污我
こいき ことば
小粋 な 言葉 で 用討好的話題
にお くび
匂 はす 首 散發香味的頸間
ごういん しぐさ
強引 な 仕草 で 以強迫的動作
ね ふ
捩ぢ伏せて 將它扳倒
でぃすとおしおんか(*distortion)
增歪 懸けたら 踩下電吉他效果器
たゆたうぬの
搖蕩 ふ 布 飄蕩的布塊
かんたん せれくしょん
簡單 な 選擇 簡單的選擇
たっだいま
わたしは 只 現在あなたが依々」 我突然覺得你令人依依不捨
(註*)電吉他的聲音效果器(distortion)
可讓吉他聲音產生更多變化
--
標音真的好難 ′_ゝ`)||b
如果有標錯請告訴我嘿(σ ̄﹏ ̄)σ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.101.143
推
01/12 00:21, , 1F
01/12 00:21, 1F
沒有花園的野人三十一號感激你啦~
推
01/12 00:27, , 2F
01/12 00:27, 2F
龜匠謝謝你~好久不見了
推
01/12 00:34, , 3F
01/12 00:34, 3F
→
01/12 00:36, , 4F
01/12 00:36, 4F
→
01/12 00:37, , 5F
01/12 00:37, 5F
eversun大人感謝妳Q口Q 以往一直看妳的標音 是強者
標音真的好難啊 看林檎歌學了好多奇怪的漢字XD
後來想了想把標音的片假名也切換成平假名了!!這樣比較方便看!!
推
01/12 01:11, , 6F
01/12 01:11, 6F
版主謝謝你 我只是剛好是做什麼事都很想卯起來認真的類型
想多說一點話可是我辭窮了<囧
推
01/13 20:36, , 7F
01/13 20:36, 7F
※ 編輯: tuung 來自: 118.231.73.152 (11/05 23:29)
SHENA-RINGO 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章