[喧嘩] 難道又是一秘辛…

看板SHENA-RINGO (椎名林檎)作者 (smilemilk)時間19年前 (2007/01/26 10:35), 編輯推噓8(802)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
剛在龜匠PO的網址裡http://www.geocities.jp/euglena_epsilon/ringo/ 樂曲人氣投票中,草草幹活居然出現了兩次 一次第一個TSU非促音,另一次第一個TSU變成促音 整個驚 因為之前才跟同學討論過到底是不是促音的問題,精液那張(有點直接,本來想打加爾基 ,不過三個字太多懶得打,但現在好像得打更多字…XP) 重點是,精液那張的曲目的TSU非促音,怎麼看都是大的… 但歌裡面那不知國籍的女記者講的好像又是促音, 但又想說會不會是她發音不標準,就沒再想過這問題了 沒想到這票選竟然兩個歌名都出現了 嚇屎人! 有日文達人能為小弟解惑嗎…感激不盡 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.48.44

01/26 12:13, , 1F
絕頂集收的草草幹活是っ 加爾基的是つ
01/26 12:13, 1F

01/26 12:14, , 2F
聽說有時候寫大つ還是一樣當促音
01/26 12:14, 2F

01/26 12:15, , 3F
我猜寫法不一樣是為了區分不同音源不同風格不同效果
01/26 12:15, 3F

01/26 13:15, , 4F
原來如此…那有沒有促音意思應該都一樣吧
01/26 13:15, 4F

01/26 14:07, , 5F
因為加爾基那張整張歌詞都用古早式日文,沒有大小つっ之分
01/26 14:07, 5F

01/26 16:31, , 6F
謝mineko解惑!
01/26 16:31, 6F

01/26 16:37, , 7F
謝mineko解惑!
01/26 16:37, 7F

01/26 17:03, , 8F
mineko板聚記得要來阿 XD
01/26 17:03, 8F

01/26 17:58, , 9F
我有一次沒唸促音被糾正了 都是精液害的!
01/26 17:58, 9F

01/28 03:47, , 10F
可惡!!! 我現在在台中啦orz
01/28 03:47, 10F
文章代碼(AID): #15kMZVXP (SHENA-RINGO)
文章代碼(AID): #15kMZVXP (SHENA-RINGO)