[盡頭]世界盡頭翻譯(自己翻譯版)

看板SHENA-RINGO (椎名林檎)作者時間19年前 (2007/01/20 22:04), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
這個世界有盡頭嗎 若是看得到結果 還能如何去笑 因為生活中的美好而感到開心呢? 全部竣工了不是嗎? 還是說 努力去做不論多少次都好 別管結果了 然後敞開心胸再度邂逅新的美好 再見 我要重新出發了 但是 親愛的 假若世界末日接近了我該怎麼辦呢? 就算在你懷裡我會感到好些但還是不知所措呀 如果有首歌為我們、為此刻而生 為了安撫這樣的惴惴不安與痛苦。。。 好!那麼我會說我將為你做一首歌 不落於俗套也不標新立異 為了世界的光亮而唱 而你將為我綻放最美的笑靨 我們將打從內心真正的去感受快樂 搭啦~搭啦~搭啦~搭啦啦~搭啦啦 試著用另一個角度去看吧 沒有陳腔濫調也不至於驚世駭俗 當你凝視著我說你會忘記我。。。 如果你是我 日落後你會想做什麼? 縱使面向著光我仍恐懼被夜晚包圍 如果此刻所有我們共有的往日美好、愛與歡笑又蜂擁上心頭,我會更害怕失去。。。 好!那麼我會說我將為你做一首歌 不落於俗套也不標新立異 為了世界的光亮而唱 而你將為我綻放最美的笑靨 我們將打從內心真正的去感受快樂 這樣想 就沒有什麼過去與未來可言了 當你凝視著我並開口說 「遇見妳,真好!」 我是否可以留在你身邊 與你相依至世界盡頭? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.33.52

01/21 22:07, , 1F
我覺得比官方版好耶~~
01/21 22:07, 1F

01/25 02:35, , 2F
太讚了!我沒有看過官方版,但這個真的翻得很好!
01/25 02:35, 2F
文章代碼(AID): #15iY5qpM (SHENA-RINGO)
文章代碼(AID): #15iY5qpM (SHENA-RINGO)