[21賞] 音樂類 <因為是今天>歌詞中譯及幕後故事

看板SF9作者 (FiaYun)時間1月前 (), 編輯推噓19(19017)
留言36則, 16人參與, 1月前最新討論串1/1
▼ SF9板2021年末大賞提名拉票作品 ▼ ◆拉票類別:音樂類 ◆拉票獎項:音樂類:年度歌曲 ◆拉票作品:因為是今天(For FANTASY) ◆推薦原因 1.關於這部作品,你一定要知道的是: <因為是今天(For FANTASY)>是朱豪三年前就創作好, 並終於在迷你十輯由SF9全員填詞後正式公開!! 是首充滿SF9想對FANTASY說的話、成員們認為適合當演唱會ending曲的歌 2.為什麼我認為這部作品最有資格得到這個獎!(與獎項相符的理由) 歌名就很直白的"For FANTASY",是名符其實的"SF9寫給FANTASY的情書" 代表著"因為是SF9和FANTASY在一起度過的今天,所以很幸福" 也因為是FANTASY和SF9在一起的今天(年),所以很快樂 因此我認為<因為是今天(For FANTASY)>最有資格得到年度歌曲獎 ======================================================== 上方是剛好藉機參加一下年末活動,下方才是正文XD 因為是今天(For FANTASY) 作詞:SF9 作曲、編曲:朱豪、Jung Jin Wook https://youtu.be/HGP-Ylzzwn4
(cr.SF9@YouTube) 中韓歌詞對照(含認聲) (註:若有翻譯錯誤,或認錯歌聲的,歡迎指正) https://i.imgur.com/ijewolu.jpg
歌曲的正式介紹 來自:11/22 迷你十輯'RUMINATION'回歸SHOWCASE https://vlive.tv/video/269049?begin=4191 真心的將因為是和大家一起度過的今天,所以很幸福的心情放進歌中, 是充滿了九人各自色彩的歌。 想透過這首歌,將感謝和總是很幸福的這些話傳達給大家 全曲賞析(逐段分享的幕後故事) 來自:211205 朱豪 Vlive直播 https://vlive.tv/video/270975?begin=1277 (註:以下這段跟著朱豪直播(上方連結已設定好開始時間), 將整首歌從頭到尾,逐段的創作、錄音幕後故事分享給大家, 非100%完整翻譯,若有遺漏或翻譯錯誤,還請補充及指正。 上色部分為歌詞翻譯,下方未上色部分為朱豪對該段歌詞分享的幕後故事) *首先,demo和正式版一開始最大的差異是,demo版中有海浪聲,但正式版中沒有。 朱豪認為如果專輯在夏天發行,他就會保留海浪聲。 但這次迷十是在冬天發行,他覺得冬天的海浪聲聽起來很冷,所以就沒放 註:demo版完整音源可看210402朱豪vlive(下方連結已設定好開始時間) https://vlive.tv/video/243450?begin=3995 *因為大家很想要demo版,所以朱豪和公司商量過, 之後會把demo版音源上傳到sound cloud 是從何時開始呢 你來到我身邊的那一刻 時間過得飛快 *太陽的這第一段是第一次錄音的版本,朱豪一聽就很喜歡,跟太陽說可以不用再錄了!因為朱豪是若有喜歡的聲音出現了就一定會停下不會再錄的人, 但太陽想再試試,就先將這個版本保留了! 雖然太陽有再錄過,但朱豪還是用了最一開始的版本, 因為朱豪認為第一版太陽的聲音太美了,連每句的句尾、呼吸聲都太適合了, 雖然對太陽很抱歉,而且太陽並不知道(最後用的是第一版),但太陽真的唱得太好了! 彼此初次見面時 我們兩人的感覺 無法忘記Love Love Love for you *朱豪跟路雲認識很久了,認為路雲的音色本身就是在詐欺、會讓人瘋了的。 朱豪很喜歡路雲唱'Love'這個單字時的發音, 為了配合路雲,所以將本來的歌詞改成現在的'Love Love Love for you' 波浪承載著我的身體 跟隨夢幻般的潮流 在靜止空間的我們 在你視線裡停留的我 Yeah *澯熙rap part歌詞本來是朱豪寫了大架構,在允、太陽等好幾位成員也一起參與作詞的,朱豪跟澯熙說你可以換成你想要的歌詞,但澯熙覺得朱豪寫的歌詞很適合自己, 就直接用這版去錄音了(朱豪對此感到感謝),這一部分有點介於rap和唱之間的感覺。 *朱豪說自己在錄音指導時會說的比較抽象一點。 例如對在允哥說:「哥,你就想像在夏天,真的很認真工作回來後, 洗完澡吹著冷氣的風、照著陽光、在客廳睡午覺的感覺,把他唱出來」 他的指導風格是這樣,成員們也都能馬上理解,和他搭配。 *朱豪讓澯熙唱的朦朧一點,澯熙花不到十分鐘就錄好了這一段。 只是用那樣的話語讓你感動 不像我吧 你知道的 我對愛是真心的 在一起的意義很大 我的年齡二十三 雖然還小 但為了名為"你"的這個夢想而奔跑 *輝映有對自己rap的歌詞做了修改,朱豪聽了輝映寫的歌詞後覺得心情很微妙, 因為輝映一直以來在他們眼中就是忙內弟弟, 沒想到竟然懂得將"愛惜某人、想和某人在一起、愛他"寫在歌詞中, 感覺很衝擊(感覺弟弟長大了)有種"我們都一起好好成長了啊"的感覺。 朱豪通常不會叫成員去修改歌詞,但輝映的歌詞比他自己寫的充滿更多真心、更好。 覺得(輝映)是個有很多想法的弟弟。 *在允和太陽自己寫的歌詞大部分都由他們自己來唱, 因為寫歌詞時如果是自己唱的話,比較能表達那個感覺 唯一的你 你 你 由我來守護 我的全部 你 你It's for you *在允這段歌詞是將自己想對FANTASY說的話,直白的表達出來。 光看歌詞會覺得很表面(膚淺)或很肉麻,但搭上旋律來看時,跟在允哥的歌聲很合, 所以朱豪認為是很美、很棒的歌詞。 不是有嘛 那種擁有全世界的心情 佔據我一天的幸福喜悅 It's you *永彬哥很喜歡這首歌,從之前就一直有說他很想參與這首歌的創作 珍貴的回憶 *這是本來demo版就有的歌詞。讓達淵哥負責了副歌前的這一句 因為是今天 因為你在身邊 感受到在一起的時間的珍貴 只因為是你 因為在一起 I see your love again I see your love again 名為"你"的禮物 今天也是 明天也是 Tonight 每天都約定好了 幸福的 幸福的 今天 希望這一刻能永恆 因為是今天 *本來想讓大家(vocal們)都參與副歌,但在錄音時,是達淵哥聲音狀態非常不好的時候,所以不得已的縮減了他的part;路雲也是因為行程,只有一次錄音的機會, 所以和成員們討論後,稍微做了調整。主要是在允-仁誠、在允-仁誠, 在最後一段副歌或是hook(記憶點)部分則希望所有vocal成員都能唱到。 朱豪真的很喜歡達淵哥的音色,所以重點是要讓他唱最後一次副歌的開頭。 路雲則因為行程上可能會有些負擔,所以一定要讓他負責hook部分 *在允、仁誠是從很久以前就一起合作這首歌的成員,所以很好的消化了這首歌。 在允哥甚至曾在凌晨三四點,朱豪在作曲時去找他問了很多跟這首歌有關的事。 *仁誠哥是參與過demo版的人,在這三年內,歌聲變成熟了。 以前是很清涼的歌聲,這次唱出來的是非常成熟的歌聲,感覺充滿真心,非常喜歡。 *hook(記憶點)部分本來想全部都用朱豪寫的歌詞,但後來成員們寫完歌詞後交給他。 因為朱豪覺得hook部分是非常重要的部分, 他覺得成員們寫的歌詞甚至是一個音節也想全都放進去, 所以後來他絞盡腦汁將所有成員們寫的單字、句子、音節全都融合、混合後, 成為現在的hook歌詞。 雖然不可能每天都是晴朗的 但跟著風穿梭在無數星星之間 無法忘記的今天 我會全心全意去擁抱 比什麼都還美麗的For you *本來這一段朱豪寫的歌詞類似是"大海、沙"這種內容, 但永彬哥覺得閒暇時在夜裡躺著看星星不是很好嗎,所以就從這個角度去寫詞。 想一整天有情調的望著你 向著露出笑容的你 你若能成為只屬於我的星星 我願成為讓你幸福的天空 *本來demo版這一段朱豪是唱的比較強硬一點的。正式版他是最後一個去錄音的, 在他之前,成員們照他希望的唱的朦朧朦朧的、充滿真心的, 他若在這裡唱的很強硬,有點好笑(奇怪)。 這一段他將重點放在最後兩句,想呈現幸福的天空和星星的感覺。 明天也更 更 更加愛你 比任何人都更加溫暖 *這一段歌詞雖然是在允哥寫的,但因為朱豪認為達淵哥一定要在verse(主歌)中出現, 所以讓他負責唱這裡。 讓我了解什麼是愛 讓我感受到什麼是愛 *這部分是在允哥寫的歌詞,看到這段後,朱豪在凌晨打給在允, 說他一定會用這一段歌詞。因為雖然是很單純的表現,但卻說的很對。 朱豪覺得他自己為什麼沒能想到用這種方式來表現,所以感到很驚訝, 於是用了這段歌詞並讓在允哥自己負責唱 因為是今天 因為你在身邊 感受到在一起的時間的珍貴 *朱豪非常喜歡達淵哥的音色,雖然他當時聲音狀態不是很好,但這裡還是唱的很棒! *本來這裡還有樂器的聲音,但他想讓達淵哥的歌聲像阿卡貝拉一樣非常清楚的呈現出來,所以就幾乎將樂器的聲音都減掉了,就只留下基本的和弦,希望能更突顯達淵哥的歌聲 因為是幸福的今天 因為是在一起的今天 *朱豪自己寫的歌通常都會將自己的part縮減很多,但唯獨這首歌,他想要唱ending, 所以他自己唱了最後一句。然後倒數第二句,所有vocal成員他都有考慮過, 正當他在考慮到底要讓誰來唱這一句的時候,進到他房間的是在允哥。 他就問了:「哥,你要唱ending嗎?」 在允回說:「好啊!」,然後就這樣決定了 =============================================== 以上就是朱豪在12/5直播中,很詳細的介紹的<因為是今天(For FANTASY)>的幕後故事 搭配著歌詞看完幕後故事後,真的很感謝成員們這麼用心的創作, 也覺得這首歌更具有意義, 希望不久的將來能在演唱會上能聽到他們live演唱這首小九寫給塔基的情書! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.91.49.11 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SF9/M.1638888857.A.FEA.html

12/07 23:06, 1月前 , 1F
哇! 第一篇21年末獎拉票就是重量級的!!
12/07 23:06, 1F

12/07 23:07, 1月前 , 2F
謝謝翻譯這首珍貴的粉絲歌歌詞QQ 還有熱騰騰的詳盡
12/07 23:07, 2F

12/07 23:07, 1月前 , 3F
解析翻譯補充,真的很謝謝Fia大 <3
12/07 23:07, 3F

12/07 23:18, 1月前 , 4F
立刻打開這首歌配著超詳細解釋再聽
12/07 23:18, 4F

12/07 23:18, 1月前 , 5F
一次♡
12/07 23:18, 5F

12/07 23:23, 1月前 , 6F
謝謝翻譯,這首歌一出就立刻榮登我心目中的第一名,
12/07 23:23, 6F

12/07 23:23, 1月前 , 7F
真的很喜歡九自己做的fan頌
12/07 23:23, 7F

12/07 23:36, 1月前 , 8F
感謝翻譯,看完真的好感動,雖然很想睡了,看完一定
12/07 23:36, 8F

12/07 23:36, 1月前 , 9F
要馬上聽一次♡♡♡
12/07 23:36, 9F

12/07 23:51, 1月前 , 10F
期待Demo版的釋出,想清晰的聽聽較青澀的仁誠聲音!
12/07 23:51, 10F

12/07 23:51, 1月前 , 11F
不知道實際上用的還是第一版的U太陽XDD
12/07 23:51, 11F

12/08 00:16, 1月前 , 12F
嗚嗚 整篇看完真的好感動♡ 感謝Fia大辛苦翻譯!! 連
12/08 00:16, 12F

12/08 00:16, 1月前 , 13F
歌詞和成員搭配都好好 也一定要搭配歌看這篇 要一
12/08 00:16, 13F

12/08 00:16, 1月前 , 14F
直重播了XD 坐等Demo版!!
12/08 00:16, 14F

12/08 00:57, 1月前 , 15F
我也是打開歌看著解說聽完了
12/08 00:57, 15F

12/08 07:17, 1月前 , 16F
感謝翻譯~真的可以感受到小九滿滿的真心,暖暖的
12/08 07:17, 16F

12/08 07:17, 1月前 , 17F
12/08 07:17, 17F

12/08 10:10, 1月前 , 18F
請一定要放出Demo版本啊TAT海浪聲真的畫龍點睛而且
12/08 10:10, 18F

12/08 10:10, 1月前 , 19F
歌詞也寫很好。這首有種被捧在手心寵(?)的感覺,為
12/08 10:10, 19F

12/08 10:10, 1月前 , 20F
什麼官咖不來個數這首"你"出現幾次的題目我還數的比
12/08 10:10, 20F

12/08 10:10, 1月前 , 21F
較心甘情願(????)
12/08 10:10, 21F

12/08 12:15, 1月前 , 22F
謝謝翻譯!!美到讓人想落淚阿QAQ
12/08 12:15, 22F

12/08 12:39, 1月前 , 23F
好文推
12/08 12:39, 23F

12/08 13:12, 1月前 , 24F
謝謝翻譯
12/08 13:12, 24F

12/08 13:34, 1月前 , 25F
感謝Fia超有心的把朱豪製作理念都翻出來了
12/08 13:34, 25F

12/08 13:34, 1月前 , 26F
真的超棒的一首歌~~~
12/08 13:34, 26F

12/08 13:34, 1月前 , 27F
期待他唱給我們聽大家一起聽到大哭的那一天(?
12/08 13:34, 27F

12/08 14:04, 1月前 , 28F
前奏不管是吉他聲還是海浪聲都很搭
12/08 14:04, 28F

12/08 14:04, 1月前 , 29F
整首歌風格會變不同的感覺
12/08 14:04, 29F

12/08 14:04, 1月前 , 30F
期待soundcloud的海浪版本
12/08 14:04, 30F

12/08 20:51, 1月前 , 31F
謝謝翻譯!超喜歡這首 >\\\<
12/08 20:51, 31F

12/08 22:35, 1月前 , 32F
謝謝整理翻譯!真的希望有朝一日能在線下演唱會聽到
12/08 22:35, 32F

12/08 22:35, 1月前 , 33F
這首歌QQ
12/08 22:35, 33F

12/09 15:03, 1月前 , 34F
感謝翻譯,配合朱豪的解說,再聽完這首歌
12/09 15:03, 34F

12/09 15:03, 1月前 , 35F
覺得備受感動....
12/09 15:03, 35F

12/12 10:22, 1月前 , 36F
看完翻譯再配上歌詞,整個好感動~
12/12 10:22, 36F
文章代碼(AID): #1XhtMP_g (SF9)
文章代碼(AID): #1XhtMP_g (SF9)